— Именно спать!! — рявкнул Орри, услышав оскорбительный подтекст в голосе друга.
— Понятно. А ты что подумал? — еще больше удивился тот, и к Орри пришло озарение.
— Вот! Вот!! — вскричал радостно, развернувшись к мужчине. Гарт отпрянул от неожиданности, с изумлением глядя в полубезумные глаза герцога. — Благодарю! Ты спас меня! Теперь я знаю, как выбраться из ямы с гадюкой!! Я люблю мужчин! Я равнодушен к женщинам! Ты подтвердишь!
Гарта перекосило, лицо пошло пятнами от возмущения:
— Совсем?!! — постучал себе кулаком по лбу. И дошло. — У тебя горячка!!
— Ты должен мне помочь Гарт, ты должен, — потянулся пальцами к вороту колета Даган. Вцепился в него и начал трясти. — Если не хочешь моей смерти, если ты мне друг!…
— Понял! — попытался отцепить руки Орри от своей одежды мужчина. — Тебе нужно поспать…
— Нет!! — в голосе Орри было столько ужаса, что Гарт невольно обернулся, чтоб проверить, не стоит ли за его спиной армия мертвецов во главе с кланом привидений, чертей и самого Сатаны?
Нет — простор безлюдного двора и ветер, бьющийся в деревянное ведро, подвешенное у колодца.
— Ладно… — силой оторвал Оррика от себя и, поправив одежду, заявил, начиная злиться. — Ты мне конечно друг, но не до такой степени. Я готов ради тебя на все, но даже ради Господа я не стану заниматься английской любовью! И не уговаривай!… Давай ты отоспишься, придешь в себя, и мы съездим в кабак к Хамарту. Я познакомлю тебя с изумительной девочкой, что за пять минут вернет тебе тягу к женскому полу.
— Ты не понял, — качая головой, опустился на ступени Орри. — Я не собираюсь быть содомитом на самом деле, но готов взять на душу грех во всеуслышание объявив о б этом пороке… Это единственный реальный способ получить свободу, избавиться от общества чудовища и ее притязаний. А если завтра она потребует свидетельство о браке?! Я не смогу, я… Лучше в гроб, лучше с мертвецом!… Она ославит меня импотентом! Я не хочу, нет, не за что. Лучше сгореть со стыда один раз, чем гореть в аду всю жизнь… Мне нравятся мужчины — это повод к расторжению брака, к тому, чтобы она оставила меня в покое, а отец… Отец? — Орри представил перекошенную от гнева и брезгливости физиономию Боз и передернул плечами. — Тоже — кошмар. Но я готов его пройти. Зато отец получит по заслугам. Да, мы будем квиты.
Гарт хмурился, слушая друга, и все больше убеждался, что у того горячка, потому что тот бред, что он нес, иной причины иметь не мог.
— Можно вопрос? Ты сам понимаешь, что говоришь? — участливо заглянул ему в глаза и понял, что ошибся — взгляд друга был больным и тоскливым, но совершенно осмысленным.
— Ничего не понимаю, — опустился в прострации рядом с Орриком на ступени. — Ты можешь внятно сказать, что за блажь пришла тебе в голову и из-за чего? Это только вдуматься в то, что ты городишь — волосы дыбом встают!
— Я женат, — тихо сказал Орри.
— Что? — Гарт подумал, что ослышался или фраза друга всего лишь продолжение его бреда.
— Я женат на уродине, на ужасе, на чудовище!! На старой безумно страшной карге!! — рявкнул герцог, выставив палец с кольцом на обозрение Гарта. Тот онемел, видя ободок меди на пальце. И даже потрогал его, чтобы удостовериться в его реальности. Рот открылся сам, но вопрос появился во взгляде, потому что озвучить его мужчина не смог — язык не повернулся.
— Ага, — заверил его Орри. — Отец. Она шантажировала его, и он не придумал ничего лучше, чем связать меня и ее узами священного брака… Я никогда не думал, друг мой, что женюсь по великой любви, но мне и в голову не приходило жениться из-за ненависти. Отец готов убить ее, но моими руками. Чтоб иметь еще большую власть надо мной. Я вещь.
— Не новость.
— Не новость.
Мужчины вздохнули и задумались каждый о своем.
— А какие плюсы во всем этом деле лично для тебя? — робко спросил Гарт. Орри молча вытащил свиток с подписью отца и свидетелей, и подал другу. — Все? — озаботился тот — не маловато ли за подвиг жить со старой каргой?
Герцог вложил в руку мужчины увесистый кошель:
— Приданное… Ее. Хотел потратить, а потом подумал — ни золотого не возьму, — покачал пальцем в воздухе. — Пусть пока лежат — авось на развод пригодятся. Найти б еще продажного епископа.
— Настолько? — взвесил в руке сокровище Гарт и поморщился. — Не найдешь. Нужно как минимум вдвое больше.
— Спасибо за поддержку, — кивнул с сарказмом Орри и тяжело поднявшись, побрел в спальню — спать. Спа-а-ать!
Глава 4
Галиган оказался приятным пациентом и сильным человеком. Не прошло и трех дней, как Исвильда спокойно беседовала с ним, не встречая злости и раздражения. Он привык к ней, успокоился и воспринимал как сестру, которая заботится о нем, потому что он болен, но сама она еще больше нуждается в помощи. И нужно быстрее выздороветь, чтобы помочь ей.