Читаем Чучело и его слуга. Я был крысой полностью

Маг выдержал секундную паузу и, округлив глаза, поглядел на Джека, потом перевел взгляд на Чучело.

– Опасности, – сказал он мрачно.

– Ох, нет! – вздрогнул Чучело.

– За которыми последует радость…

– Да!

– А потом трудности…

– Нет!

– Которые приведут к славе…

– Да!

– Которая обратится в горе…

– Нет-нет! Нет!

Чучело был смертельно напуган.

Астролог неторопливо закрыл книгу и убрал ее подальше от Джека. Потом он вдруг оскалился, да так неожиданно, что Джек подскочил. Оскалившись, как крокодил, маг сказал:

– Но за страданиями вас ждет успех…

– Ура! – завопил Чучело.

– А слезы обернутся полной победой…

– Слава богу!

– А здоровье, богатство и счастье пребудут с вами до конца ваших дней!

– Как я рад! Просто гора с плеч! – сказал Чучело. – Я был прав, Джек, этот джентльмен знает, о чем говорит. А я было так разволновался! Но в конце концов оказалось, что все хорошо. Спасибо вам, сэр! Огромное вам спасибо. Отныне мы будем смело продолжать наш путь, ведь теперь у нас есть вера в себя. Вы нам очень помогли.

– Всегда к вашим услугам, – ответил маг и низко поклонился. – Будете выходить, осторожнее: там ступеньки. До свидания!

Он подозрительно покосился на Джека, и Джек ответил ему тем же.

– Только подумай, Джек, – проговорил Чучело голосом, полным страха и почтения, когда фургон скрылся из виду, – мы были в магическом фургоне и узнали тайны будущего!

– Не принимай это всерьез, хозяин. А у тебя там больше нет денег?

– Сейчас посмотрим… – Чучело сперва яростно застучал по голове руками, а потом сильно тряхнул ею. – Хм… Что-то там гремит. Ну-ка…

Он еще потряс головой, наклоняя ее то в одну, то в другую сторону. Вдруг из головы-репы что-то выпало и поскакало по дороге.

Джек и Чучело наклонились посмотреть, что это.

– Горошина, – сказал Джек.

– Да, конечно. Понимаешь ли, это мой мозг, – застенчиво пояснил Чучело.

Но прежде чем они успели ее подобрать и положить на место, подлетел черный дрозд, схватил горошину и уселся на ветку ближайшего дерева.

Чучело пришел в ярость. Он принялся размахивать своей рукой-указателем, открывать и закрывать зонтик и топать ногами.

– Вор! Негодяй! – кричал он. – Верни мне мои мозги!

Дрозд проглотил горошину и, к удивлению Джека, сказал:

– Отстань. Я ее первый увидел.

– Да как ты смеешь! – завопил Чучело. – В жизни не встречал такого наглеца! Какая беспардонность!

– Что ты на меня кричишь? – захныкал дрозд. – Ты злой. Да-да, у тебя лицо злое. Я подам на тебя в суд, если ты будешь так на меня кричать. Это нечестно.

От возмущения Чучело несколько раз открыл и закрыл свой зонтик. Он так рассердился, что не мог даже подобрать слов, чтобы достойно ответить, поэтому его речь прозвучала приблизительно так:

– Нннн-ннн… р-рхрхрр… мм-ммнгнгнг… брбб… ффф… ссс… грб-грбррр… щщщ!

Дрозд вздрогнул, издал какой-то слабый писк и улетел.

Джек почесал затылок:

– Что бывают говорящие попугаи, я знал, но дрозды…

– Они все говорящие, Джек. Ты бы слышал, как они мне хамят, когда мы остаемся с глазу на глаз. Думаю, этот юный наглец решил, что ты тоже чучело, а значит, при тебе можно говорить что хочешь.

– Что ж, век живи – век учись, – сказал Джек. – Я за последнее время узнал столько нового. Но пока мы не найдем тебе новый мозг, хозяин, ты должен как-то обходиться без него. Не унывай, мы уже находили тебе новые конечности, так что…

Чучело, который до этого яростно маршировал по дороге, вдруг замер и посмотрел на Джека с надеждой:

– Ты считаешь, нам удастся отыскать новый мозг?

– Запросто. К тому же ты отлично справляешься и без него. Может быть, он тебе вообще не нужен. Как аппендикс.

– Это все так индивидуально, – с сомнением заметил Чучело.

– Не волнуйся, что-нибудь придумаем.

– Ах, Джек, мальчик мой! Как хорошо, что я решил тебя нанять. Это была самая блестящая мысль в моей жизни. Я, пожалуй, обойдусь без мозга, но без тебя – ни за что.

– Спасибо, хозяин. Зато я не могу обойтись без еды. Хорошо бы нам найти что-нибудь поесть.

А поскольку посреди дороги есть было нечего, они отправились дальше. Местность, по которой они шли, казалась на редкость унылой и пустынной. Все фермы были сожжены, и за все время им ни разу не встретился ни один человек.

– Птиц нет, – заметил Чучело, с удивлением озираясь по сторонам. – Странное дело, Джек, но, похоже, мне не нравится, когда нет птиц.

– А мне не нравится, когда нет еды.

– Посмотри! – Чучело указывал в ту сторону, откуда они пришли. – Что это?

По дороге двигалось облако пыли, больше ничего не было видно. Но зато кое-что было слышно. И Джек узнал этот звук – топ-топ-топ-топ, а еще дробь барабана. К ним приближался полк солдат.

<p>Глава восьмая. Гордость полка</p>

Джек потянул Чучело за рукав.

– Идем, хозяин! – торопил он. – Надо спрятаться, пока они не пройдут мимо.

Чучело послушался, и они притаились в кустах.

– А смотреть на них дозволено? – спросил он.

– На них-то смотреть можно, главное – чтоб они нас не видели. Не высовывайся, хозяин, – взмолился Джек.

Дробь барабана и топот сапог приближались. Чучело не выдержал и выглянул из-за веток.

– Джек! Джек! Гляди! – зашептал он. – Невероятно! Они все одинаковые!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей