Читаем Чтобы встретиться вновь… полностью

- Тим тебе рассказал, почему мы расстались?

- Он сказал, что вы уже собрались объявить о помолвке, когда Оливер тебя бросил.

Софи молча кивнула.

- Мерзкий тип.

- Не тот ли это парень, которого я видел на свадьбе? Высокий блондин?

- Да.

Марк прищурился.

- Он, кажется, был с невестой? Я помню, их все поздравляли с помолвкой.

У Софи свело живот, она ухватилась за край раковины. Теперь Марк, чего доброго, решит, что она - неудачница.

- Это и есть твой бывший жених?

К горлу подступила тошнота, но Софи все же нашла в себе силы кивнуть. Она повернулась. Выражение лица Марка не предвещало ничего хорошего.

- Выходит, ты любезничала со мной, чтобы досадить Оливеру? - тихо спросил он.

Софи вздрогнула.

- Ты могла бы предупредить меня о том, что решила взять реванш после разочарования в любви.

- Но я…

- Почему бы честно не сказать мне, что я - орудие твоей контратаки? Возможно, тогда я по достоинству оценил бы твой флирт. А спала ты со мной тоже ради того, чтобы досадить Оливеру?

Ей хотелось крикнуть «Нет!». Но какой смысл врать Марку, когда он обо все догадался? Ведь сначала все именно так и было.

Она не осмелилась поднять глаза и уставилась в пол. Сердце гулко билось в груди. С каждой минутой Марк нравился ей все больше и больше. И Софи надеялась, что она ему тоже нравится. В глубине души она лелеяла надежду, что они найдут способ, как продолжить начатые отношения. Но если она не сможет развеять сомнения Марка, то тогда ей придется упаковать вещи и вернуться в Лондон ни с чем.

Она подняла голову и смело посмотрела в жгучие карие глаза.

- Я признаю - я начала с тобой кокетничать, чтобы показать Оливеру, что он мне безразличен.

Марк продолжал стоять с непроницаемым лицом.

- Мне надо проверить собак, - вдруг сказал он и развернулся, чтобы уйти.

- Марк, но я еще не закончила. Ты должен меня понять… В тот вечер я была в полном смятении, но когда я…

- Я все прекрасно понимаю. - С этими словами он распахнул дверь и вышел из кухни.

Софи побежала вслед за ним. На веранде она остановилась. Вокруг - кромешная темнота, и Марка нигде не видно.

«Господи, помоги!»

Наверняка по земле ползают змеи и пауки. Вдалеке какая-то ужасная птица издает леденящий кровь крик, словно несчастная мать плачет над мертвым ребенком.

- Марк, подожди!

Из темноты донесся его сердитый голос:

- Софи, сделай одолжение - не выходи из дома.

Это был приказ, и она поняла, что сейчас не время спорить. Софи вернулась на кухню, загрузила посудомоечную машину, вскипятила чайник и выпила с горя две чашки чая.

А Марк все не появлялся. Он ее избегает - это ясно. Она слышала, как он возится в сарае, чем-то звенит и стучит. Да, сегодня вечером им не удастся поговорить.

С тяжелым сердцем Софи отправилась спать. Может, хоть утром он ее выслушает?

<p>ГЛАВА ШЕСТАЯ </p>

На следующее утро не успел Марк появиться на кухне, как раздался телефонный звонок. Он не выспался и был не расположен вести разговоры. Схватив в сердцах трубку, он сердито произнес:

- Здравствуйте.

- Это «Кулаба Уотерс»?

Голос был женский, с английским акцентом, и без сомнения принадлежал светской даме. Эта женщина наверняка хочет поговорить с Софи, но, судя по звукам, доносившимся из ванной, - он их слышал, когда проходил мимо, - у его гостьи снова приступ утренней тошноты.

- Да, - ответил он. - Я - Марк Уинчестер.

- Марк, это Элайза Фелшем. Моя дочь Софи недавно к вам приехала.

У Марка ком застрял в горле. Он был мысленно готов к неизбежному разговору с отцом Софи, но ее мать… это совсем другое дело. Он прокашлялся.

- Софи здесь, леди Элайза. Вы, наверное, хотите поговорить с ней?

- Да, пожалуйста. Но прежде я хотела бы кое о чем вас спросить.

Властные нотки в ее голосе заставили Марка почувствовать себя школьником, которого вызвали в кабинет директрисы.

- Конечно. - Он шумно выдохнул и спросил: - Что именно вы хотите узнать?

Правда, что моя драгоценная дочка от вас забеременела? Разве в Австралии не слышали о безопасном сексе?

- Марк, где именно в Австралии вы живете?

Вопрос застал его врасплох.

- У меня скотоводческая ферма на северо-западе Квинсленда, - хриплым голосом ответил он.

- А как называется ближайший город?

- Вандабилла.

- Ванда… что? Как это произносится?

Марк терпеливо повторил.

- Хм… Здесь такого нет. А какой поблизости большой город?

Марк подавил раздражение. Да, у примадонны настойчивый характер.

- Ближайший большой город - Маунт-Айза.

Он услышал шелест страниц и понял, что мать Софи листает атлас.

- Да, я его нашла. Господи! - Последовала продолжительная пауза. - Вы живете в… пустыне.

Марк улыбнулся.

- «Кулаба Уотерс» находится далеко от центра светской жизни, но не беспокойтесь о своей дочке, леди Элайза. Она… - он запнулся, - она в надежных руках.

- Рада слышать это, Марк, - неожиданно доброжелательно сказала леди Элайза.

- Я позову Софи.

- Спасибо.

Марк торопливо прошел по коридору к ванной и постучал в дверь.

- Софи? - позвал он.

Ответа не последовало.

- Софи! - Что он скажет леди Элайзе, если ее дочь окажется не в состоянии подойти к телефону?

Перейти на страницу:

Похожие книги