Выходя от Арунотая, я бросила взгляд на часы и обнаружила, что время уже обеденное, а значит, я могу наконец пойти попытать счастья с учителями. Честно говоря, особой надежды на успех у меня не было. С того момента, как я попала на Оплетённую гору, мне не удалось сделать ровным счётом ничего, что я планировала. И пусть в процессе попыток я каждый раз выясняла что-то новенькое, сути это не меняло. Так что я шла к учебным павильонам в ожидании, что и тут вместо задуманного получу нечто совершенно иное.
В центральной части резиденции на восточном склоне росло множество древодомов, но я понятия не имела, кому они принадлежали. Согласно Чалерму, охотники проживали отдельно, к югу от центральной аллеи, а ученики и учителя – к северу. Мне это разделение было не очень понятно: разве не могли охотники быть учителями? И ученики ведь тоже ходили на охоты… Древодом Вачиравита относился к учебному кварталу, хотя, насколько я знала, Вачиравит никого ничему не учил.
Для меня это всё означало, что от дома Арунотая я сначала дошла до своего, а потом двинулась дальше, заглядывая в двери и окна, пока не увидела на одном из балконов группу махарьятов среднего возраста. Эти хотя бы были чуточку темнее, чем виденные мной до сих пор обитатели горы, да и древодом у них приближался по цвету к моему. Я подошла поближе к балкону и поклонилась.
– Да пребудет с вами тьма ночного неба, яркая, как звёзды, и надёжная, как рассвет! – приветствовала я их одним из более торжественных обращений. Я же хотела произвести хорошее впечатление!
Люди на балконе на мгновение замолкли, а потом один мужчина засмеялся, и остальные примкнули к нему.
– Ишь ты, слова какие знает! – веселилась обильнотелая женщина с шикарными чёрными волосами, разложенными по плечам и груди, как на парадном портрете.
Я глубоко вдохнула и сжала зубы. Ну что ещё не так?
– И по какому же поводу нас беспокоит сия прекрасная велеречивая дева? – спросил тощий долговязый махарьят с седой косичкой, сидящий у самых прутьев балконной клетки.
Мне стало неуютно. Не могло ли быть так, что мои представления о вежливости устарели? Всё-таки я из маленького клана и редко встречала других махарьятов, тем более, с такой длинной историей, как Саинкаеу. Если моё приветствие показалось им слишком напыщенным, значит ли это, что у них принято обращаться к учителям проще? Я бы предположила, что в большом клане отношения между учителями и учениками, наоборот, будут более формальными, но что я знаю о больших кланах? Ладно, если хотят проще, будет им проще…
– Нельзя ли мне присоединиться к вашему просвещённому обществу, чтобы обсудить один вопрос? – прокричала я. Орать на всю гору сам вопрос мне не очень хотелось.
Они посмеялись ещё, но дядька с косичкой махнул мне рукой, чтобы я поднималась. Я шустро взбежала по лестнице, отметив, что учительский древодом изнутри мало отличается от жилищ первых лиц клана: те же висячие кресла и белёные доски.
– Какой же вопрос так беспокоит очаровательную прани? – спросил меня ухоженный махарьят в бирюзовой тунике с серебряным шитьём. Он был баснословно красив, но меня смутило обращение.
– Эту неразумную зовут Кессарин Саинкаеу, она жена пранура Вачиравита, – сообщила я, довольно условно поклонившись. Хотели же проще?
Учителя резко утратили весёлость.
– Пранья… – пробормотал красавец, подрываясь с места, чтобы уступить мне подушку. – Простите, мы не ожидали, что вы проявите интерес… Вовсе не хотели вас оскорбить!
Ну хоть у этих реакция соответствовала моим ожиданиям! Я, не прибедняясь, села на подушку и оглядела собравшихся. Нормальные такие охотники средне-старшего возраста, не слишком сильные, но и не безнадёжные.
– Мы и не знали, как вы выглядите, – вставила женщина с шикарными волосами.
– А на вид вас легко принять за махарьятту, – завершил красавец с такой заискивающей улыбкой, что у меня что-то склеилось от сладости.
– Весьма польщена, – выдавила я, улыбнувшись в ответ. Я была не в том положении, чтобы перебирать комплиментами. А этот оказался ещё и на руку. – Раз уж господин наставник так справедливо отметил, что я обладаю некоторым заметным природным даром, я хотела поинтересоваться, не захочет ли кто-нибудь из вас взять меня в ученицы?
Все трое озадаченно переглянулись, и на мгновение я испугалась, что они вовсе не учителя. Но кому ещё сидеть в тёмном древодоме в учебном квартале? Для учеников староваты!
– Пранья… – неуверенно заговорил седой с косичкой, – мы не можем сами принять кого-то в ученики. Тем более супругу пранура Вачиравита…
Я как будто потяжелела всем телом и уже знала до буквы, что он скажет дальше, но заставила себя выслушать чисто на силе воли.
– Если в клан приходит новый ученик, пранур Вачиравит решает, брать его или нет, а пранур Арунотай договаривается об условиях с его семьёй, буде такая имеется. Вы бы у мужа сначала спросили…
На моём лице, наверное, отразилась вся гамма чувств, которые я испытывала к Вачиравиту и к идее, что и эта часть моей жизни тоже зависит от него. Во всяком случае, узоры на моих руках полыхнули красным, а потом медленно перелились в угрюмо-фиолетовый.
– Если пранур Вачиравит против, мы уж точно не сможем нарушить его волю, – добавила женщина с озабоченным видом.
– Я поняла, – вздохнула я. – Что ж, попробую с ним поболтать. Если увижу.
Я захлопнула рот прежде, чем начала жаловаться этим ни в чём не повинным наставникам на свою жизнь. Их не касалось, что Вачиравит прятался от меня по одному амарду известным причинам. Амарду, которого нет. Мои узоры снова полыхнули алым. Ну попадись мне, муженёк, я тебе всё припомню. И горную ба, и сундуки, и Чалерма, и точильщиков, и библиотекаря… Да у меня к Вачиравиту был такой список претензий, что на одном дыхании не перечислишь! Ну нет, Арунотай мог сколько угодно переживать за брата, а с меня было довольно. У него, может, руки связаны – всё-таки получить нагоняй от единственного близкого человека, когда тебе и так плохо, тут и правда кукушка с чердака вылетит. Но я Вачиравиту никто, я факт жизни, который не обязан его жалеть, как не жалеет людей потоп или ураган. И если семья и подчинённые боятся нарушить хрупкое душевное равновесие бедного мальчика, то жизнь в моём лице не убоится!
До дома я шла, полыхая из всех узоров, с намерением разнести дерево на щепки. Правда, воспоминание о том, как я пыталась поджечь древодом, меня немного отрезвило. С наскока не получится, как бы я ни мечтала. Если я чему-нибудь и научусь на Оплетённой горе, так это терпению. Вот отец-то порадуется!
У самого дома я всё-таки притормозила и заставила себя задуматься, как мне проникнуть к Вачиравиту. Устройство чар, которые протаскивали меня мимо второго уровня, я не представляла, а ломать их вслепую грубой силой – паршивая идея, будет громко и пыльно, народ сбежится. Самое простое – спрыгнуть со своего балкона на мужнин. Я присмотрелась к их расположению: мой был не прямо над балконом второго уровня, а со сдвигом, но тем удобнее целиться.
Другое дело, что эти балконы были по сути зарешёчены – у них не было перил, только тонкие стволы лиан, которые огибали выступающую площадку и дальше тянулись вверх, сколько хватало глаз. То есть прыгать надо было так, чтобы попасть между стволами, а расстояние там чуть шире головы. Нет, я бы, конечно, прыгнула. Но для такой точности, пришлось бы применить метод облегчения своего веса, и если кто меня увидит… В общем, это ни с чем не спутаешь, поймут, что я махарьятта. Конечно, можно подгадать момент, хотя среди кустов как знать, не таращится ли на меня кто-нибудь. Но самое главное – у меня не было способа узнать, что Вачиравит в нужный момент не смотрит в сторону балкона, а уж он, поймав меня на подлоге, церемониться не станет, да и в своём зрении не усомнится.
Я покусала губу, прикидывая что-то насчёт верёвок с крючьями или подкупа слуг, когда мимо меня промаршировал светлокожий молодчик с большой прямоугольной корзиной, в каких носят горшочки с едой.
Обед же! Да это, должно быть, слуга, который доставляет Вачиравиту его трапезы. Не голодный же он там сидит уже который день. Значит, если мне удастся проскочить вслед за слугой…
Я осторожно выглянула из-за куста и шмыгнула на дорожку, пристроившись в нескольких шагах от молодчика, а затем сплела из пальцев нужный знак и послала ему в спину немного махары. Между нами натянулась невидимая, но очень прочная верёвка. Дома мы пользовались такими, когда приходилось лазать по скалам или спускаться в колодцы, но они работали и с некоторыми не очень продуманными барьерами.
Слуга, казалось, вообще меня не заметил. Зашёл в дом, не закрыв за собой дверь, так что я успела её придержать. Поднялся по лестнице… Я приготовилась пролететь второй уровень и утащить парня с собой, а потом… что потом? Свалить всё на него? Сделать вид, что ничего не знаю? Опять не подумала, а полезла! Но… пока я себя ругала, слуга сошёл с лестницы на белёные доски, и тут же моему взгляду открылось помещение, которого я до сих пор не видела.
Вачиравит, похоже, не любил этот колодец в полу, из которого в случайный момент кто угодно мог высунуть любопытный нос, так что вокруг лестницы громоздились какие-то стеллажи, шкафчики и этажерки, расставленные этакой улиткой. Вид на покои-то он перекрыл, а вот если кто хотел что-то подслушать, им было бы раздолье! Перегородка-то круглая, а шкаф прямой, да и придвинут неплотно. Отвязав невидимую верёвку от слуги, я шмыгнула в щель между стенкой лестничного колодца и шкафом, протиснувшись в узком месте, и затаилась в треугольном закутке.
Из моего укрытия видно было только клинышек пола и полтора окна, а под ними циновку. Где находился сам Вачиравит, и был ли он дома, я не знала, но слуга тихо постукивал посудой где-то слева. Меня смутило, что он ничего не сказал, войдя. Не оповестил господина, что, мол, обед приехал, пожалуйте к столу. Наверное, Вачиравита всё-таки не было дома.
Но где тогда его демоны носили?! Если он бродил по горе, значит, мне не было нужды изобретать тут способы до него добраться?! Или он опять на пике махару мотал… Ну что мне теперь, сидеть у входа и следить, не появился ли? Нет уж, проще дождаться в его же покоях. Раз он сам не позаботился, чтобы в мои покои никто лишний не мог вломиться, я ему отплачу таким же уважением!
Я дождалась, пока слуга выйдет – он смотрел под ноги и даже не подумал проверить, пустует ли местечко между перегородкой и шкафом. Стоило его шагам захрустеть гравием на улице, я проползла обратно. Гладкая шёлковая сатика очень помогла, особенно если выдохнуть. Поправив её на груди, я вышла из мебельной улитки в комнату, оглядывая убранство. По сравнению с моими покоями тут было аскетично: в основном пусто, циновки на полу вместо подушек, на полках сгрудившихся в центре стеллажей всего пара ларцов и ваза – точно они тут, чтобы лестницу загораживать. Я пошла вокруг мебельной группы и обнаружила кровать под таким же пологом, как моя, за ней, в дальней от входа части круга – грубоватый массивный стол с двумя лавками, а за ним… Вачиравита.
Пранур стоял в шаге от стола, вооружившись хлыстом, и, казалось, только меня и ждал. Или… не меня? Стоило мне показаться, как он замахнулся – но тут же застыл, уставившись на меня. Я тоже замерла. Драться или сбежать? Вот ведь пошла ему головомойку устраивать и даже не подумала, что делать, если он на меня кинется! Но с какой стати?!
Пока я раздумывала, он опустил хлыст и нахмурился.
– Зачем ты здесь?
Это были первые слова, которые я от него услышала. Я совершенно точно уверена, потому что его голос я бы ни с чьим не перепутала. Он звучал… странно? Слишком высоко и как-то расслабленно, как будто у Вачиравита болело горло, и он не хотел его напрягать. Но и сами слова я едва распознала. Мне встречались люди шепелявые или не произносящие отдельные звуки, но Вачиравит как будто не попал ни в один, словно говорил с полным ртом чего-то горячего. Я стояла и хмурилась, пытаясь понять, в чём дело, и он не вытерпел:
– Зачем. Ты. Здесь?
Он явно старался говорить отчётливо, но всё равно порождал каждый звук как будто не в том месте, где положено. И, похоже, сам это понимал, потому что его глухо-сиреневые узоры наконец подёрнулись другим цветом – стыдливым розовым. Однако он ждал ответа, а о том, что случилось с его ртом, я могла подумать и в другой раз.
– Нам надо поговорить! – решительно заявила я, отбросив растерянность. – Я не знаю, как ты себе представлял нашу совместную жизнь и зачем тебе вообще понадобилось на мне жениться, но если ты будешь продолжать прятаться и пренебрегать своими обязанностями, это тебе с рук не сойдёт! Я тоже могу тебе жизнь отравить будь здоров, даже не сомневайся!
Я выпалила это всё на одном дыхании, захлёбываясь возмущением. Казалось, посуда на столе звенела от моих воплей. Вачиравит не моргнул и глазом.
– Повтори медленно, – велел он ровным голосом, по-прежнему исходящим откуда-то не оттуда.
– Что?! – прошипела я. Мои узоры пульсировали красным и фиолетовым так ярко, что я видела блики на стенах, хотя на дворе стоял солнечный день.
Кажется, Вачиравит оценил моё состояние. Он глубоко вздохнул, измученно прикрыв веки, и пояснил.
– Повтори медленнее. Я не слышу и читаю по губам.
Я открыла было рот снова возмутиться – как он может не слышать, когда я ору так, что до Чаата долетает, но… Читает по губам?.. Я сразу вспомнила тот раз, когда он напал на горную ба, а я вопила ему в спину, но тщетно. И прошлой ночью, когда я его окликнула…
– Ты вообще ничего не слышишь? – изумилась я. – Как ты охотишься?
– Чувствую присутствие, – неохотно пояснил он. – Твоё тоже.
Ого. Значит, он очень тонко владеет током своей махары. Одно дело чувствовать присутствие демонов где-то поблизости, но совсем другое – направленно, точечно. Так, как позволяет слух. А уж различать махару отдельных людей… Я в принципе могла бы отличить, например, есть кто-то у меня в комнате или под окном мимо прошёл, но это требовало огромных усилий, всё равно что с крыши дома спустить бусину на ниточке точно в напёрсток. То есть нарочно, если мне надо, я бы справилась, но представить, что кто-то постоянно прощупывает окружающее пространство на предмет чужой махары… Однако я могла себе позволить не развивать этот навык, потому что в большинстве случаев обычного слуха хватало, но у Вачиравита всё было наоборот.
– Мне… написать тебе… письмо? – спросила я, задумавшись, почему не догадалась до этого раньше. Можно было бы со слугой отправить. Буппа тоже не могла зайти на второй уровень, но местные, очевидно, могли…
– Говори так, – огрызнулся он и заткнул хлыст за пояс. Речь явно давалась ему с трудом, и он выплёвывал слова, лишь бы отделаться, откровенно стыдясь своей неумелости. – Медленнее, не успеваю читать.
Лишь сейчас я заметила, что на нём лёгкие узкие брюки, какие носят под нэр, а сверху завязанная на одну завязку белая туника, сквозь которую его тёмное тело, окружённое розовато-сиреневым сиянием, просвечивало во всех подробностях. Похоже, муженёк не ждал гостей. Сам Вачиравит тоже обратил внимание на свой наряд, гневно вспыхнул, схватил с лавки небрежно брошенный туда халат и завернулся в него, подтянув края, чтобы лишить меня вида своей грудины.
Я фыркнула – делать мне больше нечего, как его разглядывать. Потом, не дождавшись приглашения, села на лавку у стола – у каких солдат он её купил? – и попыталась собраться с мыслями.
Вачиравит наблюдал за мной с нарастающим беспокойством. Узоры подсвечивали его тёмное лицо попеременно розовым и напряжённо-лиловым, отчего его кожа казалась фиолетовой. Белки больших глаз ярко выделялись на этом фоне, но радужки у них оставались сиреневыми – похоже, хандра засела глубоко. Наконец он обошёл стол и сел напротив, впившись взглядом мне в лицо, но ниже глаз. Да, точно, он же по губам читает. Надо как-то слова подобрать…
– Зачем ты на мне женился? – наконец выдала я, нарочито двигая ртом.
Вачиравит помрачнел ещё больше, а в цвете его узоров между вспышками стыда и безысходности замерцал страх.
– Что тебе нужно?! – огрызнулся он.
Я оскалилась.
– Может быть, нормальное отношение?
– Убирайся, – буркнул он еле слышно. Жёлтый свет его страха почти вытеснил прочие и заливал комнату, как вечернее солнце.
– Чего ты так боишься? – изумилась я. – Женщин в жизни не видел?
– Ты мне не жена, – отрезал он.
Тут уже мне едва удалось сдержать вспышку страха. Он меня раскусил?! Но как? И почему не побежал сразу жаловаться Арунотаю или не послал за мной стражу?
– А кто? – выпалила я.
– Ты нужна Арунотаю, не мне.
Я фыркнула.
– Удивил! Это я и так знаю. Не знаю только, отчего он сам на мне не женился, а уговорил тебя. Неужели правда думал, что тебе это пойдёт на пользу?
Вачиравит на мгновение опустил глаза, но потом снова уставился на мои губы.
– Ты не махарьятта. Он не мог.
Я еле разобрала его слова сквозь кашу странных звуков, а когда разобрала, поздравила себя с недогадливостью. Конечно, глава клана не мог жениться на обывательнице! Для кланов со многовековой традицией это обычное правило. Значит, Арунотай уговорил младшего братишку выступить в роли гаранта… А туда же, заботится, он, видите ли, переживает…
– Так он тебя заставил?
Вачиравит оскалился, отчего его речь стала едва различимой. Я разобрала слова «нужно для клана» и «не понимает».
– Он не понимает, что ты боишься женщин? – усмехнулась я и прикусила язык. Если Вачиравит так или иначе пострадал от рук амардавики, то у него есть все основания бояться женщин. Уж не она ли его оглушила? И, может, что-то ещё ему попортила, отчего он так мямлит.
Однако у Вачиравита жёлтый свет страха постепенно рыжел, и после этой моей глупости окончательно завалился в красный.
– Я никогда не буду жить с тобой, как муж с женой, – ответил он. Я не сразу разобрала слова. Но когда разобрала, приободрилась.
– Отлично! – Я хлопнула ладонью по столу. – Я тоже не собиралась!
Он отпрянул назад, и по его узорам прокатилась волна зелёного изумления, оставив после себя только обычный сиреневый фон, уже без страха.
– Зачем ты пришла?
Я вздохнула, показала ему кулак и принялась отгибать пальцы.
– Во-первых, ты не дал мне слуг. Ты даже не оставил распоряжений своему помощнику на мой счёт.
Я притормозила, дожидаясь, пока в его взгляде проступит понимание. Ага, смутился, так тебе! Ладно, продолжаем.
– Во-вторых, Арунотай обещал, что ты не сможешь ко мне входить без спросу, а ты вломился вчера.
Вачиравит досадливо поджал губы, но продолжил молча смотреть на мой рот.
– В-третьих, мне тут совершенно нечего делать. Чтобы пойти в библиотеку, нужно твоё разрешение. Чтобы пойти учиться, нужно твоё разрешение. Даже чтобы помочь по работе твоему Чалерму, нужно твоё разрешение. Как мне жить-то?!
Последний вопрос я сдобрила возмущённо разведёнными руками.
– Чалерму нужна помощь? – удивился он, и я полыхнула до потолка.
– У Чалерма много работы, – процедила я. – Я бы могла делать часть. Твоим махарьятам точат мечи по десять дней, потому что точильщики зарвались. В итоге дети ходят на охоту с тупым оружием и гибнут там. А мне даже пригрозить этим ушлёпкам нечем!
Вачиравит снова прикрыл глаза и вздохнул. Халат у него на груди разошёлся, предоставив мне пронаблюдать его вздох во всей красе.
– Я говорил Чалерму. Все должны сами точить.
– Чтобы все сами точили, надо выгнать точильщиков! – фыркнула я.
Вачиравит сузил глаза.
– Ты сможешь выгнать?
– Ну, дай мне десяток воинов, которые будут меня слушаться, хоть сегодня выгоню!
Вачиравит задумчиво меня оглядел и поскоблил ногтем указательного пальца тонкую точёную губу.
– Ты хочешь учиться махарьятству? Чтобы охотиться?
Кажется, его немного отпустило, и он перестал розоветь каждый раз, как произносил больше одного слова.
– Охотиться – не знаю, – замялась я. Кессарин вряд ли рвалась шляться по болотам и кладбищам с мечом наперевес. – Но так хоть… Сейчас я даже за ворота выйти не могу, потому что там чары.
Он склонил голову набок, принимая мой довод. Потом встал и отошёл к одному из шкафов, потянул на себя дверцу, которая оказалась столешницей небольшого бюро. Вачиравит достал из недр шкафа шкатулку, из неё бумагу и писчий прибор. Да, нечасто он пользуется всем этим, если так глубоко убирает. Не то что Чалерм, у которого весь стол завален писаниной.
Набросав несколько строк на двух листах, Вачиравит порылся ещё и вынул серебряный кругляшок на шнурке. Со всем этим в руках он неуклюже закрыл бюро и вернулся к столу, выложив передо мной свою добычу: разрешение на обучение, список имён и переливающийся махарой литой жетон.
– Покажешь этим людям, – Вачиравит постучал жетоном по списку. – Объяснишь. Будут слушаться.
– Хорошо, – отчётливо произнесла я, не забыв повернуться к нему. А сама только глазами хлопала: всё оказалось так просто? Может, я что-то забыла? – А… Если мне снова нужно будет поговорить, как мне войти?
Он отвёл глаза и буркнул:
– Сниму чары.
– Хорошо, – повторила я, но сообразила, что он на меня не смотрит и не воспримет. Поэтому я завалилась на бок, засунув своё лицо в его поле зрения. – Хорошо. А мне чары поставь.
Его узоры зарозовели, и я решила делать ноги, пока не расхохоталась ему в лицо. У меня была ещё тьма вопросов и про Вачиравита, и про всё остальное, что тут творилось. Но я решила оставить его в покое, а то ещё отберёт свои разрешения, и что я делать буду? В итоге я только помахала ему рукой и кивнула на горшочки и мисочки, стынущие в торце стола.
– Приятного аппетита, не буду тебя отвлекать.
Вачиравит поджал уголки губ и проводил меня до лестницы, как будто боялся, что я снова где-нибудь спрячусь.