Читаем Что-то в воде полностью

— Твой друг профессор Лен… интересен. Хотя я бы сказала, что он не в твоём вкусе.

— Правда?

— Он немного… неопрятен.

— Значит, он перестал следить за собой. Но он был отличным парнем. У нас было приключение в начале семидесятых, — Джек тепло улыбнулся своим воспоминаниям.

— Да, — глубокомысленно отозвалась Гвен. — Он передавал тебе привет. Но никаких призраков мы не нашли.

— Йанто сказал, что вы нашли труп, а это уже полдела.

— Это было позже. Сначала мы осматривали Гриндаун Мосс. Там определённо что-то было — Тош уловила ещё одну искру Разлома, но мы не поняли, что это было. Мы так ничего и не увидели.

— Звучит знакомо, — пробормотал Оуэн.

— Не обращай на него внимания, — сказал Джек Гвен. — Он страдает из-за того, что упустил пришельца в рыбоводческом хозяйстве.

Оуэн ткнул себя пальцем в грудь и недоверчиво уточнил:

— Я страдаю?..

— Тогда как у вас всё прошло с Большим Парнем? — спросила Гвен.

— Он в морге. Какой-то неопознанный инопланетянин вскрыл его, как…

— До сих пор у нас были пакет чипсов и банка тунца, — прокомментировал Джек.

— …печёную картофелину, — торжествующе завершил Оуэн. Он перевёл взгляд с Джека на Гвен. — Нет?

— Почти еда, — сказала Гвен. — Кстати, я хочу есть. Кто на пиццу?

— Я уже заказал, — мягко сообщил Йанто, протягивая ей кружку горячего шоколада.

— Спасибо, Йанто. Ты просто сокровище, ты знаешь об этом?

Он улыбнулся.

— Да, и это неоспоримый факт.

— Тош сбилась с тропы и застряла в грязи, — Гвен осторожно пригубила шоколад. — По крайней мере, я думала, что это грязь, а на самом деле это оказалась трясина или что-то в таком роде, и пока мы это поняли, она чуть не утонула.

Оуэн покачал головой и хихикнул.

— Я бы дорого дал, чтобы это увидеть.

Гвен бросила на него сердитый взгляд.

— Ей повезло, что она осталась жива. Если бы не профессор Лен, она бы погибла.

— Как и все мы, — Джек встал и хлопнул в ладоши. — Так — где тело?

<p>Глава восьмая</p>

Лен Морган брёл через Гриндаун Мосс, глубоко спрятав руки в карманы своей куртки. Здесь было очень холодно, даже в это время года, и от резкого пронизывающего ветра у него из носа постоянно текло. Каждый раз, когда его ботинок погружался в грязь, он чувствовал себя так, словно чьи-то ледяные пальцы хватали его за ногу. Для большинства людей пешая прогулка по Гриндаун Мосс даже в хорошую погоду была рискованным предприятием, а в таких условиях это было попросту опасно. Многие люди встретили здесь свою смерть, и было очевидно, что Чернозубая Салли тут ни при чём. Они просто провалились в трясину и утонули.

Но только не профессор Лен. Он слишком хорошо знал это болото, и он знал Чернозубую Салли.

Вокруг деревьев Серой Рощи клубился густой туман. Всё, что мог видеть профессор Лен — ветки серебристой берёзы, простирающиеся к белому небу. Когда он вошёл в рощу, туман сомкнулся вокруг него, приветствуя его в ином, более холодном и таинственном мире.

— Это было очень глупо, — сказал он.

Из тумана рядом с ним появилась тёмная фигура.

— Ты можешь говорить.

Лен дрожал. Он знал, что лучше не смотреть прямо на эту фигуру. Достаточно было того, что он мог слышать сырой, сосущий шум, который она издавала, медленно двигаясь за его спиной. Он никогда не слышал шагов, только слабый, влажный звук её дыхания.

— Я не мог ничего сделать, — сказал он. — Они настаивали.

— Ты привёл их сюда.

— Мне пришлось это сделать. Я кое-кому задолжал.

— Задолжал? Ты никому ничего не должен — никому, кроме меня.

— Это давняя история. Она случилась ещё до того, как я тебя встретил.

— Хм. Так кто этот человек? Тот, кому ты задолжал больше, чем мне. Ну же — кто он?

— Тебе не нужно этого знать, — профессор Лен облизнул губы, чувствуя, что у него проблемы. — Я лишь пришёл извиниться. Я знаю, что не должен был приводить их сюда — но и тебе не стоило давать им тот труп.

— Считай это подарком.

— Они забрали тело с собой.

— Это было ожидаемо.

— Это ошибка, — смело настаивал профессор Лен. — Они будут его исследовать, изучать.

— Удачи им.

— Они этого так не оставят. У них была какая-то причина, чтобы прийти сюда. Эти люди никогда ничего не делают без причины.

— Это хорошо. Я тоже.

Лен закусил губу и поднял руку, чтобы почесать бороду. Его разрывало от нерешительности, и он чувствовал, что от него ждут дальнейших слов.

— Ты не понимаешь, — сказал он. — Эти люди… Они особенные. Уникальные. Они называют себя Торчвудом.

Послышался такой звук, словно кто-то вогнал кол в сырую землю. Это не было знаком удивления или шока. Это было насмешливое фырканье.

— Торчвуд. Я не боюсь их. Никогда не боялась.

— Но они не позволят этому так продолжаться. Что-то привело их в Гриндаун Мосс. Это не ты — это какие-то волнения времени, как они сказали…

Снова презрительное шипение.

— Они не подозревают, с чем имеют дело.

— Я просто подумал, что тебе следует знать об этом.

— Почему?

— Потому что… потому что я хочу защитить тебя.

— Бред. Это потому, что ты думаешь, что я сохраню тебе жизнь.

Профессор Лен задрожал, и вовсе не от холода. Теперь он даже не чувствовал собственного тела. Сопли потекли по губе, но он и не подумал вытереть их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги