Он кивнул, взгляд наполнился чувством благодарности и счастья.
Оставшееся время мы разговаривали о восстановлении Кейсона, предстоящих соревнованиях и бизнесе Жизель. А она ни разу не упомянула о своем парне, который должен приехать. Интересно, Кейсон знал, что случилось? Насколько мне известно, парень владел крупным бизнесом во Флориде, и ему трудно куда-то выбраться. Но сейчас же Рождество. Что сегодня вообще работает, отчего он не мог оставить работу?
Мы переместились в гостиную: Жизель устроилась на полу перед елкой, мистер и миссис МакКлауд заняли диван, а я сидела на коленях у Кейсона, но только потому, что он притянул меня к себе перед всеми, а когда я попыталась встать, он обнял меня и не отпустил. Его родители довольно переглянулись, и я поняла, что они в восторге от того, что мы встречались. Так что я осталась сидеть на его коленях, что, на самом-то деле, совершенно не тяготило.
Жизель начала раздавать подарки. По традиции МакКлаудов каждый человек по очереди открывал подарки, чтобы все могли посмотреть, что ему подарили. Первые подарки Жизель вручила родителям. Они поблагодарили меня и Кейсона за подарочные сертификаты в рестораны, кофейные кружки и звуковую панель для телевизора. Мне было смешно от того, что и мне приписывали подарки, которые купил Кейсон и всего лишь добавил мое имя на открытку. Однако он понимал, что у меня мало денег на расходы, поэтому я благодарна, что он так поступил. И так нехорошо, что я влезла в отложенные деньги ради подарков Кейсону и Кендалл, но Жизель взяла меня работать в зимние каникулы, так что ситуация с деньгами станет лучше.
Жизель отложила свои подарки в кучу, потом передала несколько подарков мне и Кейсону. Я не ждала, что мне что-то подарят, но, судя по трем подарочным пакетам с моим именем, они решили это сделать.
Жизель открыла свои подарки. По большей части ей подарили только одежду, но наш подарок — билет в оба конца без даты, которым она сможет воспользоваться, когда захочет встретиться с парнем. На мгновение с ее лица пропала улыбка, когда она осознала, что это, но потом вновь появилась, и Жизель взглянула на нас.
— Спасибо. Великолепная идея. — Однако ее слова не совпадали с выражением глаз, и мне стало не по себе от того, что я не знала, что у нее на душе.
Кейсон подталкивал меня следующей открыть подарки. Так и поступив, я распаковала носки и шарфы от МакКлаудов и украшения для волос от Жизель — такие блестящие и красивее всего, что у меня когда-либо было.
Затем Кейсон открыл свои подарки, которые по большей части были связаны со сноубордингом. Как только гостиную убрали от вороха упаковочной бумаги, мы вернулись в столовую, чтобы съесть десерт. Я могла часами сидеть и слушать разговоры МакКлаудов. И теперь, когда они приняли меня в свою семью, я вдруг стала более разговорчивой. Смех лился рекой, и каждый из них источал любовь. Мне хотелось как можно дольше купаться в этом.
Около десяти Кейсон попросил разрешения уйти из-за стола, чтобы мы смогли подняться наверх и обменяться собственными подарками.
— Спасибо вам, — поблагодарила я их троих, посмотрев каждому в глаза. Я надеялась, что в голосе слышалась благодарность за все, что они сделали для меня — и физически, и эмоционально.
— Не за что, дорогая, — ответила миссис МакКлауд, когда мы с Кейсоном встали из-за стола.
—
Меня рассмешил его восторг от кружки.
— Спасибо вам, — поблагодарила Жизель. — С нетерпением жду, когда смогу использовать билет.
И вновь в ее глазах не отразилась радость, я не могла смотреть на нее такую.
— Спокойной ночи, — попрощался Кейсон и, положив руку мне на спину, повел к лестнице. Как только мы оказались в его комнате, он толкнул меня на кровать. Упав на нее, я слегка подлетела вверх.
— Наконец-то, мы одни.
Кейсон забрался на меня, отчего мне не оставалось ничего, кроме как лечь. Он поцеловал меня, и я ощутила, как все тело обволокла любовь. Мне не хотелось показаться неуважительной и заниматься любовью с Кейсоном под крышей дома его родителей, которые так радушно встретили меня, но мне хотелось Кейсона так же, как и ему меня.
Когда Кейсон отстранился от меня, я раскраснелась и задыхалась.
Он подошел к шкафу и достал стопку подарков.
— А это откуда? — спросила я, сев и удобно устроившись у спинки кровати. — Они были не в джипе.
Кейсон ухмыльнулся и положил подарки на кровать.
— Они уже были здесь.
Я склонила голову, ощущая, что мне его мало.
—
—
Я надула губы, мне было не по себе от целой кучи подарков, предназначенных для меня.
— Хватить дуться, открывай подарки, — приказал он, садясь рядом со мной.
Я рассматривала стопку коробок.
— Это слишком.
— Открывай.
Я принялась распаковывать верхнюю коробку, понимая, что Кейсон не мог завернуть ее, как и подарки для семьи, из-за недееспособной руки. Сняв обертку, я убрала крышку коробки и достала огромную розовую зимнюю куртку с белым мехом на капюшоне.
— Как тебе? — нетерпеливо спросил Кейсон.
— В ней точно не замерзну.