— Закон эллипсов, — продолжил я, понятия не имея, как вспомнил его.
Профессор Реймонд улыбнулся, он явно был впечатлен.
— И закон… равных площадей, — ответил я.
Профессор Реймонд улыбнулся.
— Прекрасно, мистер МакКлауд.
Я выдохнул.
Сидящая рядом девушка улыбнулась, впечатленная моими новообретенными знаниями. Но я хотел, чтобы не эта девушка смотрела на меня. Девушка, чьего внимания я желал, не посмотрела на меня тогда и не смотрела в моем направлении всю пару.
Через час профессор Реймонд закончил пару, я запихнул вещи в рюкзак, взял скейтборд и был готов выйти вместе с Шей. Но, прежде чем успел перехватить ее, Шей подошла к профессору, чтобы поговорить с ним. Не желая показаться пугающим преследователем, я вышел из аудитории в коридор. Так быстро я не сдамся. Так что прислонился к стене и стал ждать ее.
Спустя пару минут открылась дверь. Я оттолкнулся от стены и попытался подойти к Шей, но она и профессор Реймонд были захвачены разговором, вместе идя по коридору и совершенно не обращая внимания на меня.
— Итак, я обдумывал кое-какие вещи и понял, что стоит спросить у вас, — объявил профессор Реймонд, когда мы вместе вышли из здания.
— Хорошо.
— Что же, понятное дело, что вам не нужно ходить на мои пары.
— Что? Мне нравятся ваши пары.
Он прыснул со смеху.
— Нет, я имею в виду, что вы способны вести их, благодаря всем знаниям, которые имеете.
Мои глаза заблестели, а щеки запылали.
— Я многого не знаю.
— Хватит скромничать. Я знаю, что вы хотели бы помогать, но до этого момента я не понимал, как лучше вас задействовать.
— Что вы решили?
— Так, в этом семестре у меня нет ассистента, но я ни разу не слышал, чтобы первокурсник становился ассистентом, поэтому это не вариант. Вообще-то я надеялся, что вы могли бы сыграть для меня закулисную роль.
Я нахмурилась.
— Давайте перейдем к сути. Больше половины студентов в вашей группе не успевают по предмету.
Мои глаза расширились: на парах отвечала только я и Кейсон, который выдал сегодня ответ.
— Не хочу, чтобы декан допрашивал меня о моих педагогических методах, потому что эти студенты не обладают вашим трудолюбием. Поэтому я решил создать учебную группу. И хотел бы, чтобы вы занимались с теми, кто будет приходить.
— Ой, я…
— Я не могу платить вам, но уверяю, что для резюме это прекрасно.
— Не сомневаюсь, но когда я говорила о желании помочь, то надеялась, что вдруг вам понадобиться человек в лаборатории.
— Да, вы сказали, что готовы мыть полы, — напомнил он мне.
— Я ведь, правда, это сказала, да?
***
Расстроенная разговором с профессором Реймондом, я пораньше поужинала и решила сходить душ, прежде чем лечь спать. Я не хотела заниматься с людьми, которые не желали прилагать усилия, чтобы сдать экзамен по предмету. Мне хотелось забыться в научных исследованиях в какой-нибудь лаборатории. Но не стоило этому удивляться. Учитывая, как в последнее время складывались дела, это в порядке вещей.
Я дошла до ванной комнаты в банном халате и в ботинках с развязанными шнурками. Открыв дверь, я отпрянула назад: передо мной стояла свирепо смотрящая на меня Кора. Не в настроении разбираться с ней, я попыталась обойти ее.
Она выпятила бедро, загораживая мне путь.
— Слушай, — проговорила я, желая быть от нее как можно дальше, — мы соседи. Может, договоримся не напрягать друг друга? Я не возражаю.
Ее взгляд упал на мои ботинки, как всегда она посматривала на них с отвращением.
— Ты с первого дня встаешь у меня на пути. И теперь думаешь, что можешь заявиться на мероприятие моего отца с моим мужчиной, и мы просто перестанем замечать друг друга? В настоящем мире все не так устроено.
— Для твоего сведения, я ненавижу твоего мужчину. Меня вынудили прийти на это идиотское мероприятие. Забирай его. Правда. Он весь твой.
Ее челюсть отвисла, но она быстро подобрала ее, словно не ожидала, что я так быстро сдамся.
— А теперь отойдешь, чтобы я смогла принять душ?
Кора долго смотрела на меня, по-видимому, не зная, что делать с информацией, которую я предоставила ей. Вдруг она отошла в сторону.
Я обошла ее и встала под теплый душ, выбрасывая из головы мысли об этом эгоистичном придурке.
ГЛАВА 15
Я пришел на пару по физике до появления остальных студентов. Но Шей, как и в прошлый раз, забежала в аудиторию в самый последний момент, любой ценой избегая встречи со мной взглядом. Мысль о том, что она считала, что сможет избегать меня до конца семестра, подтолкнула достать телефон и написать ей.
Она достала телефон, чтобы проверить уведомление, когда он, должно быть, завибрировал от моего сообщения. Она мгновенно засунула телефон в рюкзак, не ответив.
— В следующий понедельник у вас будет тест по этому разделу, — объявил профессор Реймонд в конце занятия. — И у меня есть отличные новости, — продолжил он. — Поскольку в этом семестре многие из вас, похоже, испытывают проблемы с учебой, я организовал учебную группу, в которой вам помогут с обучением.
Я фыркнул.
— Мисс Миллер будет руководить группой.