Читаем Что таится в лесу (ЛП) полностью

- Чувак, что ты здесь делаешь? - Лиза вышла из-за спины Джереми. - Это девчачье местечко для уединения, Умник, - сказала она, отгоняя его рукой. - Иди, поищи себе собственную уборную.

Джереми вздохнул и покачал головой.

- Ладно. - Он посмотрел на Келли. - Поговорим позже. Если ты не против, чтобы тебя побеспокоили.

Затем он развернулся, и почти тут же растворился в лесу.

 

Глава 25

- Значит, ты учился на дому? - спросила Лиза Теда, когда они сидели вокруг костра поздним вечером. - И как это было?

Они вдвоём сидели на красном одеяле Лизы, и казалось, с каждой минутой придвигались друг к другу всё ближе и ближе. Келли сидела прямо напротив них, включив свой налобный фонарь и читая «Месть Дженсена».

Джереми раскладывал пасьянс на своём одеяле, а Пенелопа примостилась на камне поблизости и возилась со своими материалами для плетения браслетов.

Джереми пробормотал себе что-то под нос, и Келли украдкой глянула, как он собирал свои карты. Ей отчаянно хотелось наладить их отношения, но она не знала, как. Неужели он действительно злился на неё из-за разговора с Тедом, хотя сам месяцами скрывал от неё огромный секрет?

Вздохнув, Келли обратила взор к небу, где миллионы звёзд располагались так густо, что практически вытеснили темноту. Никогда в своей жизни она ещё не видела так много звёзд.

В животе у неё заурчало. На обед они разделили два последних батончика с мюсли Пенелопы, съели по пригоршне сухофруктов и M&M’s, и запили всё это чашкой воды.

Келли обнаружила, что все её мысли витали вокруг гамбургеров, картошки фри и больших разноцветных салатов. Тед обещал, что они выйдут к его следующим капканам завтра к обеду. У Келли уже текли слюнки в предвкушении ещё одного жареного кролика. Отчего ей захотелось повеситься.

- По большей части, меня обучала мама, а папа следил, чтобы я выполнял нормативы по физкультуре, - сказал Тед, ломая большую ветку и засовывая её половину в костёр, где она идеально дополнила собой «шалаш». - Уже в двенадцать лет я мог сделать двадцать подтягиваний.

- Выпендрёжник, - прошептал Джереми.

- Ух ты! Это впечатляет. - Лиза протянула руку и сжала бицепс Теда. Он закатал рукав, обнажая татуировку длинного кинжала с капающей с кончика лезвия кровью.

«Недобрый знак», - подумала Келли, обхватывая руками края книги.

- Спасибо, - ухмыльнулся Тед, блеснув зубами в свете костра. - Я этим здорово гордился.

- Мне нравится твоя татуировка. - Лиза провела кончиком пальца вдоль чернильного лезвия. - Я тоже собираюсь сделать тату, как только мне исполнится восемнадцать.

- Правда? Где? - спросил Тед.

- Думаю, на лопатке, - Лиза показала место рукой. - Но я пока не знаю, что именно хочу набить.

- Что бы ты ни выбрала, уверен, она будет отлично на тебе смотреться, - улыбнулся Тед.

Келли поборола желание закатить глаза.

- Не хочешь спросить у Зака, прежде чем на это решиться? - многозначительно заметила Пенелопа.

Глаза Лизы вспыхнули. - У тебя я точно спрашивать не буду.

Пенелопа фыркнула и захлопнула свою пластиковую коробку с леской.

- Думаю, пора баиньки, - объявила она, засовывая браслет в карман. Девушка обошла костёр, направляясь к своей палатке. - Вы идёте?

- С каких пор ты у нас стала курицей-наседкой? - спросила Лиза, бережно опуская рукав Теда вниз. Келли заметила, как рука Лизы задержалась на его руке.

- Уже поздно, - равнодушно заметила Пенелопа.

- Я устала, - Келли подавила зевок. - Наверное, нам всем стоит пожелать друг другу спокойной ночи.

Джереми поднялся с земли и вытряхнул одеяло. Келли хотела ему что-нибудь сказать - что угодно, лишь бы развеять напряжение между ними, - но он отвернулся от неё и её сердце заныло.

- Ты идёшь, Лиз? - спросила Пенелопа.

Коленка Лизы прислонилась к Теду. Она наблюдала, как он ломал ещё одну ветку.

- Через пару минут, - ответила она.

- Ладно,- зевнула Пенелопа. - Делай, что хочешь.

Келли замерла. Это были самые резкие слова, которые она слышала от Пенелопы в адрес Лизы.

Теперь Лиза уже повернулась и посмотрела на Пенелопу.

- А разве я так не делаю всегда?

Келли ощутила, как по спине у неё поползли мурашки. Ещё не хватало, чтобы Лиза с Пенелопой поссорились. От этого их затянувшееся приключение могло стать только хуже.

Но, прежде чем она смогла придумать, как разрядить обстановку, Пенелопа повернулась, рывком открыла молнию на палатке и так быстро нырнула туда, будто от этого зависела её жизнь.

Келли помахала остальным спокойной ночи, - хотя Джереми уже ушёл, - и потопала следом.

Внутри палатки, казалось, гнев Пенелопы заполнил все пространство. Она запихивала вещи в сумку, резко вытаскивала их, и снова заталкивала обратно, что-то бормоча себе под нос.

Наконец, она нашла бумажный пакетик с обезболивающим, который выглядел отсыревшим и помятым, разорвала его и проглотила обе пилюли без воды. Её лицо скривилось от боли, пока капсулы проходили по горлу.

- Ты в порядке? - спросила Келли, пересаживаясь на спальник Лизы, чтобы дать Пенелопе больше места. Она хотела предложить ей воду, но у них почти не осталось пресной воды, и они обе знали, что её нужно было приберечь на утро.

Перейти на страницу:

Похожие книги