Лиза и Джереми обменялись тревожными взглядами. Медленно, они приблизились к стволу, чтобы посмотреть на труп. Затем, к ужасу остальных, Джереми наклонился, чтобы поднять что-то.
- Что ты делаешь? - взвизгнула Пенелопа.
Джереми выпрямился, поднимая клочок белой ткани. Ногти Пенелопы впились в руку Келли. Келли была на грани того, чтобы упасть в обморок, пока она не увидела, что на самом деле держал Джереми. Очень старую, очень грязную, переломанную куклу. Её тёмные волосы торчали во все стороны, а керамическое лицо треснуло с одного бока, из-за чего один глаз вывалился наружу.
Лиза расхохоталась.
- Это не смешно! - выпалила Келли.
Улыбка тронула уголки губ Пенелопы.
- Немного смешно.
Пенелопа и Джереми начали смеяться ещё сильнее, и, впервые за долгое время, Келли расслабилась. Она смеялась, избавляясь от страха и паранойи с каждым смешком; на их место пришло спокойное, приятное спокойствие. Прогнувшись, девушка воспользовалась возможностью временно передохнуть от груза на спине.
- Эй, кажется, у тебя была точно такая же кукла, - сказала Пенелопа. - В коляске в твоей комнате, когда мы были маленькими.
Лиза прищурилась.
- Да, точно! Мелинда. - Она засмеялась и забрала куклу из рук Джереми. - Мама всё ещё держит её в шкафу в холле. Она хранит её для внуков. Зак хотел взять полотенце из шкафа и подумал, что это был настоящий ребёнок. Он вопил, как маленькая девочка, - фыркнула Лиза, бросая куклу обратно в кусты.
Келли всё ещё смеялась, когда её взгляд упал на Пенелопу. Выражение лица подруги совершенно изменилось. Она выглядела испуганной.
- Что кукла делает здесь? - спросила Пен. - В смысле, я понимаю, что это не настоящий труп или что-то ещё, но... что это за красное вещество, рядом с ней?
Лиза наклонилась к кукле ещё раз, чтобы посмотреть.
- Думаю, это клюквенный сок, - сказала она. - Возможно, ребёнок забыл куклу во время прогулки с лагерем. Или оставил, считая, что он уже слишком взрослый для этого. Кто знает?
Пенелопа вздрогнула, всё ещё выглядя перепуганной. Келли не могла винить её за это. Она была рада тому, что Лиза убрала страшную куклу с глаз долой. Но все равно, она бы предпочла найти изувеченную куклу, нежели труп.
Келли подумала о своём дневнике. Может, она напишет новую историю, на основе этого. Историю о любимой игрушке, оставленной ребёнком... потерянное простодушие... неопределённость взросления. Но нет. Нет. Она должна закончить хотя бы одну свою историю, прежде чем начинать новую.
Келли попыталась встать, но поняла, что не может. Она не могла разогнуть спину. Келли схватила руку Джереми, ворча от боли.
- Ты в порядке? - спросил Джереми.
Келли взглянула на Лизу, ненавидя то, что должна была сказать.
- Не совсем. Кажется, я не могу встать.
- Ну, всё, хватит. Я беру самый тяжёлый рюкзак, - Джереми стащил рюкзак с плеч Келли, после чего кинул свой к ногам Лизы.
Келли издала вздох облегчения и распрямила спину. Она почувствовала, что что-то хрустнуло в спине, и понадеялась, что это было что-то незначительное.
- О-о-о! Только посмотри на себя! Сколько рыцарства! - поддразнила Лиза, скрестив свои сильные руки на груди. - Ты знаешь, что не можешь получить титул рыцаря? Ты гражданин США.
- Просто отдай ей её рюкзак, - раздражённо проговорил Джереми. - Он же самый лёгкий, так?
Келли повела плечами.
- Нет. Все в порядке. Я могу...
- Кэл, это было впечатляюще, но слишком, - перебила Лиза, опуская красный рюкзак Келли на землю. - А вообще, мне кажется, что рюкзак Пенелопы весит меньше. Что ты там носишь?
Прежде, чем Келли смогла её остановить, Лиза дёрнула молнию на её рюкзаке и открыла его.
- Да ты шутишь, - выпалила она, доставая из рюкзака экземпляр «Мести Дженсена».
- Ты взяла книгу? - спросила Пенелопа.
Келли покраснела. Неужели она правда думала, что сможет держать это втайне от остальных все пять дней? Несмотря на своё унижение, она была рада, когда Лиза оставила рюкзак в покое и не стала копаться в нем. Если бы Лиза нашла и прочла один из дневников Келли, она бы её убила.
- Не просто книгу, - Лиза пролистала чистые страницы. - Пять сотен и сорок шесть страниц, в твёрдой обложке и темами для обсуждения в конце. Ты думала, что мы сядем кружком у костра и будем читать? Что мы будем обсуждать, - она остановилась, чтобы процитировать строчку из вопросов для обсуждения, - мотивацию Дженсена, сохранившего жизнь злого короля троллей? - она подняла глаза на Келли. - Серьёзно?
Келли покраснела ещё больше.
- Хватит, Лиза. Мы все знаем, что Келли любит читать, - сказал Джереми, укорачивая ремни рюкзака. То, чего не догадалась сделать Келли, чтобы избежать синяка на пятой точке.
- Эта штука весит десять фунтов! - усмехнулась Лиза и положила книгу обратно в рюкзак Келли.
- Она вышла во вторник! - запротестовала Келли. Она дёрнула шнурок на верхушке рюкзака как можно сильнее, чтобы никто не смог увидеть её кожаный дневник. Они не должны узнать, что там. Никогда. - Я целый год ждала, чтобы узнать, что же случится дальше.
- Ты не могла подождать ещё четыре дня? - поинтересовалась Лиза, приподнимая бровь.