Читаем Что не снимает стриптизерша (СИ) полностью

Безумно радовало то, что разговаривали мы, словно знали друг друга сто лет, и я не чувствовала дискомфорта рядом с ним. Анвар был родом из Уфы, двадцать пять лет прожил в Канаде, пятнадцать - здесь на острове, и это при том, что из Башкирии его вывезли, когда ему было двенадцать... Я не стала озвучивать свои подсчеты, позволив человеку наслаждаться выдуманным возрастом, который, кстати, выдавала его внешность. Он был очень высоким, заметно сутулился и часто трогал свои глубокие морщины на лице.

Мы забрали мои вещи и поехали на поздний завтрак. Уже во время этого самого первого общения в живую, я узнала, что его жена - бывшая проститутка, которую он вытащил из помойки, вымыл, причесал и сделал красавицей, научил работать, а теперь эта тварь неблагодарная не просто кинула его, а еще и решила самостоятельно заняться его же бизнесом, отобрав его же технику. Всем этим, вперемежку с фотографиями кареглазой красотки, какой стала дешевая путана, он забивал мне голову в течение полутора часов. К слову сказать, красотка оказалась на двадцать лет младше супруга, и в самом расцвете лет 'эта сука неожиданно так решила уйти в самостоятельное плавание'.

- Анвар, при всем уважении, а ты не думал об этом, когда женился на ней?

- Да я все понимаю, что она молодая, красивая, что вокруг нее мужики толпами бегают, а, кстати, чего им не бегать? Знаешь, сколько я денег вывалил, чтобы привести ее в такую форму? Я ей и витамины, и спортзалы, и... - и далее по списку снова шла тирада, повествующая о том, сколько он для нее сделал...

Слушая его, я начала думать о том, как буду расшаркиваться перед Артуром и обещать прилежно отработать контракт, потому что моя разболтанная нервная система не обещала вытерпеть этого человека до того момента, как мне вручат паспорт. Видимо, Анвар почувствовал, что я не одобряю то, как он отзывается о бывшей, а точнее - побоялся выглядеть не таким уж героем, каким он себя описывал. Неожиданно он ретировался и стал петь о том, что желает ей всего только хорошего, но что ему, мол, больно смотреть на то, как она становится ему конкурентом и что им придется постоянно пересекаться. Меня немного отпустило...

Кое-как, в поездках к морю и посиделках в кафе, прошел день, и к девяти мы направились в клуб узнать, как там обстоят дела с моим расчетом. Оставив Анвара на растерзание стриптизершам, я поднялась в офис. Кстати говоря, место это было гораздо ярче того, что было в Паттайе. Высоченные потолки, три большие сцены, которые, соединяясь, являли собой и барную стойку, длинный шест на высоком подиуме посреди зала - все это создавало резкий контраст с норой на Уолкин Стрит. На лестнице я столкнулась с Аленой, которая восторженно крикнув 'Ой, привет, я сейчас поднимусь!' пронеслась мимо меня. Лиза, маленькая крепкая брюнетка с мелкими же, невыразительными чертами лица уже ждала меня с результатом: моя зарплата была сто восемьдесят шесть долларов.

- Да ладно?! Плюс? - не поверила я своим ушам.

- Ну да, плюс, - снисходительно улыбалась Лиза. Видимо, она уже долго работала, раз не удивилась подобной реакции.

Сейчас это кажется даже не смешным, а жалким - работать и мечтать, чтобы не быть должной начальнику, а тогда для меня было несказанной радостью услышать такой вердикт. Оставалось доложить тысячу триста и забыть об этом месте. Я помчалась вниз, даже в сланцах чуть не свалившись с крутых ступеней. Анвар сидел в окружении двух прелестниц, которые чинно попивали чай и заглядывали к Чапе, доставая ее своими 'уси-пуси'.

- Ура, все готово! У меня даже зарплата есть - сто восемьдесят долларов, - гордо заявила я и нагло посмотрела на девочек, показывая, что они должны убрать свои уши.

- Вот и славно. Значит, завтра обналичим денег и уедем.

- А сегодня никак нельзя, а? Хочу поскорее уже расквитаться с этим местом.

- Нет, мне банк нужен. Не переживай, завтра расквитаешься.

Помахав на прощанье Алене, которая была на сцене, и пообещав Оле с Жанной еще пересечься с ними, я покинула клуб, почти с радостью сопровождая своего нового кавалера. Мы засели в уютном ресторанчике, где я с удовольствием поглощала вино с сыром, не обращая внимание на возобновившееся нытье Анвара - я решила абстрагироваться от всех препятствий в мире и во что бы то ни стало убраться поскорее домой. Вел он себя вполне достойно в отношении меня, не позволял себе каких-либо лишних движений, прикосновений или намеков. Наоборот, видя, что я перестала реагировать на его рассказы о жене, он все больше стал говорить о работе, объяснять, какие у меня будут задачи и хвалить мое знание английского.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии