— Конечно, ранчо твое. — Он схватил Орозко за плечо. — Но ты самый отвратительный ублюдок, которого я когда-либо встречал, amigo. Для меня большая честь быть с тобой знакомым. — Он усмехнулся и повернулся, чтобы вернуться к молодым влюбленным.
Орозко пошел за ним улыбаясь.
Терри и Митч сидели обнявшись, словно слегка пьяные, они боязливо смотрели, как к ним приближался Оукли. А он чувствовал себя уверенным, сильным и щедрым. Подойдя к ним, Карл произнес:
— Нам нужно многое прояснить, но все будет в порядке. Даю слово. — Потом присел перед ними на корточки, вставил в уголок рта незажженную сигару, но, прежде чем начать говорить, взглянул на Орозко и на небо над каменистыми холмами.
Несколько призрачных круглых облачков вяло двигались над их головами, канюки уже начали вить круги над телом Флойда Раймера.