Читаем Что есть иудаизм? полностью

Да, «Песнь песней» — замечательное поэтическое произведение. Еврейский народ может гордиться тем, что более двух тысяч лет назад у него был великий поэт, создавший эту лирическую поэму. Но с иудейской религией, унижающей честь и достоинство женщины, поэма «Песнь песней» не имеет ничего общего.

<p>Кого любить</p>

— Началось у меня с мужем, можно сказать, со смешной истории, а окончилось серьезной размолвкой.

Ты знаешь, Вера, мы жили до войны в небольшом городе в Западной Белоруссии. Жили по старинке, как наши деды и прадеды, то есть жили по старым еврейским обычаям. Нахман, муж мой, сапожничал, а я занималась домашним хозяйством.

Мы были людьми простыми, малообразованными, вернее, совсем необразованными. Правда, Нахман учился в хедере, знал кое-что из «священных» книг, но это же не считается теперь образованием!

Когда мы стали советскими, в нашей жизни произошли большие перемены. Нахман воевал, потерял ногу, а после войны стал работать на фабрике. И все время учится или в школе или в кружке. Много занимается общественной работой.

Я тоже не сижу дома — работаю в артели. Детей у нас нет. Умерли. Я и муж живем мирно, не ссоримся. Но живем не так дружно, как раньше. Ведь раньше мы весь день были вместе: он работал дома, а мастерская была и столовой и спальней. Сейчас он редко бывает дома, а главное, по-другому стал рассуждать. Понятное дело: клуб, кружки, газеты, книги, радио, телевизор… Этого у нас раньше не было.

А я, признаюсь, мало изменилась. Для меня заветы моих родителей, особенно после того как они погибли смертью мучеников от рук фашистов, священны. Родители верили в бога, и я верю. Не мудрствую: есть бог, нет бога — это не моего ума дело. Я не умнее моих родителей. Они верили в единого бога евреев. Никому они этим не причиняли зла, и я тоже никому вреда не приношу, когда режу курицу у шойхета или читаю кришме перед сном. Читаю тихонько молитву и засыпаю спокойно, если все было спокойно днем.

Хочу рассказать тебе «смешную» историю… Есть кришме короткое и кришме длинное. Два дня назад мне почему-то пришло в голову читать длинное кришме. Вспомнилось, как мама читала. Знаю эту молитву наизусть. Лежу в постели и читаю, а Нахман еще на ногах. Читаю тихонько, но он слышит и вдруг прерывает меня: «А для меня совсем места нет!» Я в недоумении — к чему его вопрос? Нахман мне снова: «Ты читала кришме, но что означает то, что ты читала?»

Он знает, что я древнееврейского языка не понимаю. И мама моя не понимала, и отец, кажется, не понимал.

«А я тебе, — говорит Нахман, — переведу сейчас молитву, которую ты читала. Слушай: «Справа от меня — архангел Михоэл, слева — Гавриил, спереди — Уриэл, сзади — Рафаэл, а над головой — сам господь бог». Вот я и спрашиваю: «А для меня уж места не осталось?».

Смеялись мы. «Я, — говорит Нахман, — могу приревновать… Был ведь такой случай, когда наш бог, бог Авраама, Исаака и Иакова, посетил замужнюю женщину (ее, правда, называют девой) и она зачала от бога».

Я поняла, что он шутит, но сказала всерьез: «Это ведь сказка, что Мария забеременела от бога».

«А почему ты считаешь это сказкой?» — спросил муж.

Не понравилось мне, что он со мной говорит, как с ребенком, но ответила: «Сказка потому, что это совершенно неестественно». А он мне: «А то, что Моисей был на небе сорок дней и сорок ночей, это естественно?»

Тут уже меня взорвало. «Как ты смеешь, — крикнула мужу, — сравнивать Моисея с какой-то девой! Как у тебя язык поворачивается произносить такие слова!» Погорячилась, наговорила ему всего. Получился скандал, мы поссорились. Но когда днем поразмыслила над тем, что случилось, поняла, что дело серьезное: мы с мужем оказались разной веры.

— Ты думаешь, Нехама, что муж твой стал верить в Христа?

— Нет, не то. Я верю в бога, а муж верит во что-то другое, но не в бога.

— Если так. Нехама. то дело серьезное. Мне кажется. муж твой не случайно затеял разговор.

— Как же мне быть?

— Поскольку муж изменил свои взгляды, значит, и ты можешь отказаться от дедовских рассуждений и привычек.

— Взгляды, привычки — не калоши. Их снимать и надевать в зависимости от погоды нельзя.

— Твой ответ свидетельствует, что ты не безнадежная староверка. Двадцать лет назад ты, думаю, не способна была так рассуждать.

— Годы учат.

— Учат и новые условия жизни, новое окружение, новое общество.

— Нахман, я и ты живем в одном обществе, а мыслим по-разному.

— Будешь размышлять, Нехама, и, я уверена, изменишь свои взгляды. Ты говоришь: «Я не мудрствую… Не моего ума дело». Зачем такое самоуничижение? У нас на глазах люди изменяют мир и сами меняются. А ты хочешь жить по старинке. Поразмыслить нужно. Давай, Нехама, размышлять. У тебя есть молитвенник сидер?

— Размышлять над сидером?

— В сидере есть молитва кришме, которую ты читаешь перед сном.

— Есть короткое кришме.

— Что говорится в короткой молитве?

— Что ты меня экзаменуешь? Читай и, если понимаешь по-древнееврейски, объясни мне. Я же, как у нас говорили, «амгорец», то есть невежда, а ты училась в Виленской древнееврейской гимназии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Беседы о религии

Чудесные явления на небе
Чудесные явления на небе

Многие небесные явления кажутся верующим людям таинственными и необычными. Часто, увидев на небе комету, они говорят: «Быть беде, не на добро это знамение»; заметив падение метеорита, говорят: «Чья-то душа закатилась». Автор брошюры, сотрудник Московского планетария, в живой и доступной для самого широкого читателя форме рассказывает о действительных причинах этих явлений, о том, что ничего таинственного и сверхъестественного в них нет. На большом конкретном материале автор показывает, что такие небесные явления, как кометы, солнечные и лунные затмения, метеориты, «необыкновенные» дожди, казавшиеся верующим знамениями божьими, в действительности ничего не знаменуют. Интересно рассказывается в брошюре о том, как ученые раскрыли причины «таинственных» небесных явлений, о том, какой удар религии нанес запуск советских искусственных спутников Земли и космических ракет.

Виктор Ноевич Комаров

Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука