Читаем Что, если мы поверим полностью

Рэйчел, Тони и другие за нашим столом оживленно болтали. Я бросила на Скотта незаметный взгляд и потянулась к его руке под столом. Он неожиданно сильно вздрогнул.

– Эй, – прошептала я.

Он избегал на меня смотреть.

– Все в порядке?

Скотт высвободил свою руку из моей, и я все поняла.

– Да, да… Я… Я скоро вернусь.

Скотт поднялся, и все взоры обратились к нему. Он пробормотал извинения и вышел. Разговоры за столом на секунду затихли, Гарри тоже поднялся с места. Его работа и заключалась в том, чтобы следовать за Скоттом. Он заметил, что я тоже привстала, и пропустил меня вперед. Опустив голову, я прошла мимо столов. Мне было все равно, кто за ними сидит, с меня довольно. Заметив, что Скотт исчез за дверью мужского туалета, я остановилась. Гарри встал у входа и одобрительно мне кивнул. Я поспешно огляделась и открыла дверь.

В предбаннике никого не было. Только Скотт стоял перед стеной с зеркалами. Он опирался обеими руками на умывальник, низко свесив голову вниз.

– Скотт, – приглушенным голосом позвала я, и голова Скотта дернулась вверх.

Прислушавшись, я не уловила никаких мужских голосов или других посторонних звуков и подошла к нему.

– Тебе не обязательно было… – начал он, но остановился, когда я положила руку ему между лопаток. – Прости.

– Что случилось?

– Ничего.

– Эй. – Мой голос прозвучал так решительно, что Скотт поднял голову и посмотрел на меня. – Перестань!

– Что именно?

– Увиливать.

Скотт молчал. Его спина тяжело вздымалась под моей ладонью. Глаза закрыты.

– Глупости. Я сейчас вернусь. Мне просто нужно немного времени, чтобы… – Он замолчал и выругался себе под нос. – Фак.

– Это не глупости. Совершенно нормально, что ты так себя чувствуешь.

– Мне не следовало сюда приходить, – пробормотал Скотт.

– Но ты здесь, и ты должен этим гордиться.

Скотт сделал глубокие вдох и выдох.

– И я начинаю понимать, что ты имел в виду. – Я стала говорить немного тише, на случай если все же кто-то находился в кабинках. – Это действительно невыносимо.

– Вот именно, – прошептал Скотт. – Все ведут себя так, будто они здесь потому, что они такие хорошие люди. А на самом деле только для того, чтобы покрасоваться перед публикой.

А Скотт не хотел красоваться перед публикой.

Я знала это.

– Мы можем уйти в любое время, – напомнила я ему, и Скотт кивнул.

Я ожидала, что он скажет что-то вроде: «Нет, все в порядке». Но он молчал, и я уже не была так уверена.

– Думаешь, уже можем? – тихо спросил он.

– А почему нет?

– Я больше не могу этого выносить.

– Я тоже.

Скотт поднял голову, и, пока мы смотрели друг на друга, я узнала этот огонек в его глазах.

– Им это не понравится.

– Но почему? Ты уже сыграл свою роль.

– Люди из «Наско» будут не в восторге.

– Скажи просто, что у меня менструальные боли… Вдаваться в подробности мужчинам будет неловко, поэтому они не станут задавать никаких вопросов.

– Ты невозможная. – Скотт тихо рассмеялся, а потом наступила тишина.

Я только пожала плечами. И не успела ничего ответить, как открылась дверь. Я моментально вспомнила, что нахожусь в мужском туалете. На TRA-Gala. Со Скоттом Плаймутом. И лицом к лицу с Тимоти Шаламе.

– Ой! – Брови у парня поползли вверх, он быстро опустил глаза и попятился, чтобы, по-видимому, проверить табличку у входа.

– Извините, извините! – О боже… как неудобно. – Кажется, это я ошиблась дверью, – выпалила я и хотела высвободить руку, но Скотт держал меня крепко и уже тянул к выходу. Я не смела дышать, пока он обменивался несколькими фразами с Тимоти. Само собой разумеется, они знали друг друга. Скотт знал их всех. Это было невероятно. Выйдя из туалета, мы увидели Гарри, который, понятное дело, не двигался с места.

– Все в порядке? – спросил он.

Скотт кивнул и, казалось, взял себя в руки.

– Я хочу уйти.

Выражение лица у Гарри осталось бесстрастным.

– Сейчас?

– Да, сейчас.

– Хорошо, я дам знать Рику. – Он отвернулся и поднял руку к крошечному микрофону на лацкане пиджака.

Взгляд Скотта нервно скользнул по нескольким фигурам в фойе перед залом. Он повернулся к ним спиной и закрыл меня собой, пока эти люди позировали для группового фото, направив камеры своих мобильных телефонов как раз в нашу сторону.

Я поймала взгляд Скотта. Он закатил глаза, но напряжение в его теле не спадало.

– Рик проверяет путь к машине, – пояснил Гарри, когда Скотт снова посмотрел на него. – И Тони с ним, он хочет переговорить с тобой.

– О’кей. – Скотт тихо вздохнул.

– У вас что-нибудь осталось за столиком?

Скотт покачал головой:

– У тебя, Хоуп?

– Нет. – Я нащупала клатч, хотя и так знала, что он при мне. – У меня все с собой.

– Отлично. Пожалуйста, следуйте за мной.

– Хорошо, босс, – пошутил Скотт с явным облегчением в голосе.

Нам пришлось еще дважды остановиться, но вскоре мы вышли из основного помещения и прошли через разные выходы под присмотром работников службы безопасности. Там мы встретили Рика, как раз перед черным входом, через который и пришли. Рядом стоял Тони.

– Машина готова, – сказал Рик.

– В отель?

– Да, пожалуйста, – подтвердил Скотт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Что, если…

Что, если мы останемся
Что, если мы останемся

Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру.Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом.Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер.Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается. Она не может справиться со своими чувствами.Теперь под угрозой не только ее карьера, но и доверие Эммета.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Любовные романы
Что, если мы поверим
Что, если мы поверим

Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…».Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу.Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску.Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта.И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену