Читаем Что, если мы поверим полностью

Я словно примерзла к стулу, а потом вспомнила, что нужно встать. Опасаясь, как бы меня не подвели дрожащие колени, я оглянулась через плечо. Скотт тоже поднялся с места, никто не обратил на него внимания. Как такое возможно?! Он учится здесь инкогнито, под своим вторым именем? И, кажется, это работает. Я села на место, а профессор Коннел уже зачитывал следующие имена.

Плаймут – не слишком распространенная фамилия. Почему никто не отреагировал? Ведь перед ними парень, который уж очень похож на PLY, к тому же с такой же фамилией. Мне хотелось вскочить с места и закричать: «Народ! Вы что, не видите?! Тут сидит PLY! А мне с ним еще работать, черт возьми!»

Конечно же, я этого не сделала. Я просто сидела как мышка, не смея дышать. И, конечно же, я больше на него не смотрела. Даже когда остальные начали подходить к своим партнерам и обмениваться контактами.

Помогите… Мне нужно дать ему свой номер? Или взять его? Номер телефона Скотта? У меня закружилась голова.

Это все решительно невозможно. Может, я просто спала и это один из тех нелепых снов, что я видела, когда слишком долго читала «Притворяясь» перед сном?

Профессор Коннел отложил список. Когда шепот в аудитории немного унялся, он подошел к доске.

Я все еще не решалась взглянуть на Скотта. Возможно, он подумал, что я ни о чем не догадалась из-за его второго имени. Я не смогла скрыть истеричного смешка, сорвавшегося с моих губ. Он был негромким, но несколько человек все равно обернулись в мою сторону.

Я быстро опустила глаза и сделала вид, что закашлялась. При этом соблазн разразиться беспомощным хохотом был по-прежнему велик.

Это какая-то шутка. Фанфик превратился в правду. Я вижу галлюцинации. Может, у меня жар? Быть может, я обозналась и это не Скотт? Я так быстро бежала по аудитории, что могла и ошибиться. Так порой мне в автобусе казалось, что я вижу одногруппников, а это оказывались просто их двойники.

Но я не буду разворачиваться в его сторону. Если это все-таки он, то ни в коем случае нельзя показаться такой же нелепой, как на вечеринке у Сэма. Фанатка. Одержимая, жалкая. Он мне безразличен, он мне безразличен. Я должна взять себя в руки. Он обычный человек.

Потеряв всякий контроль над собой, я вновь заглянула в сумку. Никто не замечал, как я в ней копошилась. Дыши. Не подавай вида. И тогда я осмелилась взглянуть на него еще раз.

Он сидел, откинувшись на стуле, и смотрел вперед. Вытянул ноги и закинул ногу на ногу, обут в кеды. Это он. И, кажется, за все эти годы он довел до автоматизма навык ловить на себе чужие взгляды.

Он взглянул на меня, и я окаменела. Господи, почему я просто не развернулась к нему как нормальный человек? Черт возьми, какое унижение.

Я быстро выпрямилась и посмотрела вперед. Остаток занятия пролетел мимо меня словно в кино. С каждой минутой, приближавшей нас к концу, мое беспокойство росло. И вот профессор Коннел завершил семинар, раздался звук отодвигаемых стульев. В аудитории начали образовываться маленькие группки. Люди разбились по парам и обсуждали предстоящую работу.

Я намеренно неторопливо собирала свои вещи, не решаясь еще раз повернуться к Скотту. Я не могла непринужденно спросить у него, как мы планируем вместе работать. Подняв сумку с пола, я увидела, как он идет вдоль рядов. Рюкзак за спиной, руки в карманах темно-синих джинсов.

Что он делал? Скотт так целенаправленно двигался вперед, что я испугалась, что сейчас он попросит профессора Коннела дать ему другую напарницу. Но ничего подобного не произошло. Не глядя на профессора, он покинул аудиторию практически бегом.

Я встала с места. Мои ноги понесли меня быстрее, чем я отдала себе отчет о своих действиях.

Я не единственная, кто быстро покинул аудиторию. Возможно, со стороны казалось, что я спешу на следующий семинар, но дело было не в этом. Выйдя в холл, я огляделась. Скотт был в нескольких метрах от меня, и направлялся он не в другие аудитории, а в сторону выхода. Я, не раздумывая, последовала за ним.

– Эй! – Я окликнула его негромко, но он все равно меня услышал. Это я поняла по тому, как он ускорил шаг. – Скотт?!

Едва я произнесла его имя, он остановился и так резко ко мне повернулся, что я чуть не врезалась в него.

– Закрой рот! – прошипел он, и от этих слов я шагнула назад, как от пощечины. Черт возьми, что с ним такое? И тут я поняла… Скотт. Уильям. Или как его там. Господи, как же будет сложно.

– П-прости, – с трудом выдавила я из себя.

– Никакого Скотта здесь, поняла? – рявкнул он, понизив голос. Едва эти слова сорвались с его губ, он начал затравленно озираться. – Никакого Скотта, и уж тем более никакого PLY. Поняла? Справишься?

Я кивнула, хотя не до конца была в этом уверена.

– Называй меня Уилл. Очень просто. – Его взгляд был таким жестким, что я не решалась дышать. – Так что тебе надо?

Мне потребовалась пара секунд, чтобы вновь обрести дар речи.

– Я… Я хотела просто… По поводу работы в паре…

Перейти на страницу:

Все книги серии Что, если…

Что, если мы останемся
Что, если мы останемся

Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру.Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом.Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер.Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается. Она не может справиться со своими чувствами.Теперь под угрозой не только ее карьера, но и доверие Эммета.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Любовные романы
Что, если мы поверим
Что, если мы поверим

Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…».Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу.Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску.Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта.И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену