Читаем Что, если мы поверим полностью

Я уже открыла рот, и Скотт будто почувствовал. Он повернулся и посмотрел на меня. Шины шуршали по асфальту, слова шуршали в моей голове.

– Сегодня было здорово, – сказал он мне и в темноту, по радио играла тихая музыка, и у меня подступили слезы. – Просто отлично.

– Да, – прошептала я еле слышно, но почему-то была уверена, что Скотт меня понял. Заметив, что я смотрю на него, он взял мою руку и переплел наши пальцы.

– С тобой всегда по-настоящему здорово, – сказала я, и он наградил меня улыбкой.

Мы съехали с шоссе, ведущая на радио стала что-то быстро говорить между песнями. Я прислушалась.

– И поскольку его не бывает много, следующей композицией будет последний хит PLY. Уже шесть недель на первой строчке хит-парада, и если еще кто-то умудрился это не послушать, держитесь, потому что этот сингл – до мозга костей личная история. С сегодняшнего дня трехкратный платиновый диск, буквально пробирающий до мозга костей: Skin Deep от PLY.

Зазвучали первые такты, а моя кожа вновь покрылась мурашками, это никогда не пройдет. Я подумала о прожекторах и орущей толпе на концерте. О слезах на моем лице и на лице Скотта, когда он обо всем рассказал мне в том отеле в Лос-Анджелесе. Думала я и о воплотившемся в реальность ужасе и о потерянности в его глазах, потому что в кои-то веки он мог быть самим собой. О его улыбке, о волне счастья в моей груди. Скотт припарковал машину на одной из стоянок на шоссе, с которой открывался вид на порт и мерцающий Скайлайн.

– Что мы делаем? – спросила я, когда Скотт потянул на себя ручной тормоз и взялся за ремень безопасности.

– Не знаю, – ответил он и вышел. Он стал обходить машину, а я отстегнула свой ремень. Скотт открыл дверь с моей стороны. Я дала ему руку, и он вытянул меня на улицу.

– Мне просто захотелось на тебя посмотреть.

Я улыбнулась, мои плечи обволакивала прохладная ночь, а мелодия песни обдавала мое сердце теплой волной. Я прислонилась спиной к машине и притянула Скотта к себе.

– Ну так смотри, – сказала я.

Скотт разглядывал меня долго, пока на губах не обозначилась легкая улыбка. Он наклонился для поцелуя. Его щетина мягко защекотала мое лицо, и я задрожала, а потом синхронно со своим голосом по радио он прошептал: You feel like starving hope when you’re reading me, и я задрожала еще сильнее.

Его песня летела в ночь из открытых окон машины, и когда он подпевал эти строчки, которые заставили плакать пятидесятитысячный стадион, я все еще не могла поверить, что он стоял сейчас передо мной.

Я запустила пальцы в его волосы и почувствовала себя здесь и сейчас. В этой конкретной версии моей истории, в нашей реальности. Той, что была так тяжела и трудна, и той, что дарила счастливые мгновения под полуночным небом и сияющим городом позади нас. Реальность, в которой Скотт мог быть таким, каким он был. С бурей мыслей и голосом вкуса соленой карамели. С танцами из слов, пронизанным музыкой до кончиков пальцев.

Губы Скотта коснулись моих губ, и я чувствовала себя такой цельной. Слезы в глазах, вкус моря на языке, не сброшенная змеиная кожа, и легкое сердце, такое легкое, что было способно полететь. Я бы не стала его удерживать. Я ничего больше не стала бы удерживать. Я бы только улыбалась и надеялась, что останется то, что делает меня мной.

Я знала это очень твердо, просто знала.

Я закрыла глаза, я была спокойной и готовой жить.

<p>Благодарности </p>

Хоуп и Скотт, вы сводили меня с ума, и, думаю, вам самим это доставляло огромную радость. Мне порой было не так весело. Иногда я думала, что эта книга никогда не закончится. Моя благодарность адресована всем тем, кто твердо верил в обратное, в то время как я сомневалась.

Михаэла и Клаус Гренер из литературного агентства erzähl: perspektive. Прежде всего тебе, Клаус. Мне кажется, только вчера ты отослал в Кельн (тот же часовой пояс) синопсис и ревью. Спасибо, что сразу понял, насколько необходимо мне написать эту трилогию, и нашел для нее лучшее издательство, которое я когда-либо могла себе представить.

Спасибо всей команде LYX. Особая благодарность моему литературному редактору Александре Панц. Ты мой компас в ситуациях, когда я сбиваюсь с пути и чувствую, что зашла в тупик. С твоей помощью я всегда могу быть уверена, что написала именно то, что хотела. Спасибо моему редактору Сюзанне Джордж, которая отполировала текст и довела его до совершенства. Спасибо, Ружа Келава и Стефани Бабли, за вашу веру в мои истории, Симоне Белак за отличный маркетинг и самые милые на свете электронные письма. Большое спасибо команде LYX Audio и Леони Ланда, благодаря им мои книги доступны и в аудиоформате, спасибо Кристи Глатц из агентства Guter Punkt за прекрасно иллюстрированные отвороты обложки.

Марлен, Паулине, Юле, Катарине, Лео. Эта книга посвящается вам. Спасибо, что наше знакомство в фан-сообществе переросло в дружбу. Если я забуду, откуда я и как все начиналось, покажите мне эту книгу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Что, если…

Что, если мы останемся
Что, если мы останемся

Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру.Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом.Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер.Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается. Она не может справиться со своими чувствами.Теперь под угрозой не только ее карьера, но и доверие Эммета.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Любовные романы
Что, если мы поверим
Что, если мы поверим

Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…».Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу.Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску.Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта.И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену