Свет включился, словно по щелчку. Насыщенное желтовато-оранжевое сияние появилось сначала на полу, а затем, перемещаясь все выше, окутало собой все пространство. Алекс осмотрелся и заметил рядом с собой огромные чашки, тарелки, вилки и иные столовые приборы, которые были с него размером. Чуть в стороне, за гигантскими стульями, сидели тряпичные куклы с устрашающими выражениями лиц. Не трудно было догадаться, что сам Алекс и его напарники в этот момент, как лилипуты, сидели прямо на круглом обеденном столе.
— Рада приветствовать наших гостей, — прозвучал громкий женский голос. Услышавшие его ребята в ужасе оглянулись и увидели фигуру огромной женщины, сидевшей рядом за столом. Пусть внешне она и была похожа на человека и лицом и телом, ее размеры заставляли в этом сомневаться. Распущенные золотистые волосы скатывались с плеч, большие зеленые глаза с прищуром наблюдали за миниатюрными гостями, а тонкие аккуратные губы были растянуты в улыбке. — Раз уж вы воспользовались парадным входом, — продолжала говорить незнакомка, — позвольте пригласить вас на наше чае-пи-тие.
Алекс закричал от страха. Он и сам не понял почему у него была такая реакция, но когда спустя минуту кричащим все еще оставался только он, парень замолчал и растерянно оглянулся. Риатта и Тошинори в этот момент смотрели на него недовольно.
— Что? — возмущенно спросил Алекс. — Я в панике.
Огромная незнакомка продолжала улыбаться. Казалось, ее даже забавляла подобная реакция. К тому же для нее этот истошный крик Алекса был подобен простому писку.
— Я была бы рада пригласить и других ваших знакомых, — продолжила говорить женщина, — но, к сожалению, они вошли через черный вход. Так что им придется добраться до нас ножками.
Девушка приподняла правую руку и, выпрямив указательный и средний пальцы, опустила их, будто бы имитируя ими человеческую походку. Эта ее непринужденность вызывала ступор.
Незнакомка приподняла уже другую руку и щелкнула в воздухе пальцами. В тот же миг рядом с ней появилось вьющееся облако, а на нем постепенно начало прорисовываться изображение. Буквально спустя пару секунд на этом облаке можно было различить две сражавшиеся фигуры: Марса и Гила.
Алекс открыл рот, будто собираясь что-то сказать, но внезапно услышал рядом шорох. Неподалеку от него на стол начали забираться странные куклы. Они разом подобрались к заварочному чайнику, а затем, поднеся его к чашкам, начали разливать горячие напитки. Особо маленькие чашки наполняли куклы, которые были размером с гостей, а самую крупную, для хозяйки вечера, наполняли игрушки, сидевшие за столом в качестве зрителей.
— Пока нам наливают чудесный свежий чай из роз, — продолжала говорить женщина, не обращая внимания на то, что подаваемый чай был все-таки из подозрительной субстанции, напоминавшей кровь, — давайте познакомимся. Меня зовут Церцея, я дочь Гелиоса и океаниды Персеиды, основательница этого королевства.
Алекс не слушал того, что говорила ему Церцея. Вместо этого он с подозрением посмотрел на протянутую ему куклой чашку и покорно принял ее. Густая жидкость в чашке вызывала чувство отвращения, и, не скрывая этой эмоции на своем лице, Алекс спросил:
— Нас ведь не хотят отравить, правда?
Внезапно Алекс ощутил удар по голове. Риатта, стоявшая рядом на столе, со всей силы поставила парню подзатыльник, правда он от этого лишь непонимающе пожал плечами. Такой удар никак не мог ему навредить.
Прозвучал громкий женский смех. Церцея, наблюдавшая за всей этой картиной, через слезы радости протянула:
— Ты мне уже нравишься. Все-таки не зря чтецы являются чтецами.
— О чем это Вы?
Церцея успокоилась и с ласковой улыбкой ответила:
— Да, так. Не важно.
Женщина подхватила со стола чашку чая, поднесла ее к своим губам и с наслаждением сделала первый глоток. Пока она пила, все остальные то недоверчиво осматривались, то косо поглядывали на нее.
Пространство в округе было погружено в темноту. Лишь на столе и на полу возле него виднелись свечи, которые хоть как-то освещали этаж.
— Я знаю, что вы немного удивлены, — заговорила Церцея спустя недолгую паузу. — Все-таки вы ожидали увидеть явно не ведьму из мифов.
— Не принижайте себя. — Алекс нахмурился, и с каким-то сочувствием посмотрел на эту загадочную женщину. — В мифах Вы волшебница, пусть и своеобразная. К тому же Вы за годы не потеряли своей красоты.
Церцея удивленно улыбнулась, тем временем Риатта, недовольная постоянными высказываниями товарища, зловеще позвала:
— Алекс.
— Что?
— Хочешь я выучу заклинание преображения? — Риатта хмуро посмотрела в глаза парня. — Превратим тебя в свинью. Говорить больше не будешь. Только хрюкать.
— Ну, — в разговор вмешалась Церцея, — это могу сделать и я. Даже учить ничего не придется. Но эти развлечения давайте оставим на время после чаепития.
Церцея вновь рассмеялась, а все присутствующие как-то недоверчиво замолчали. Как бы они не хотели, расслабиться в этом месте никак не получалось.