Они ехали на велосипедах по бульвару Санта-Моника на пляж — мама не любила отпускать ее одну. И когда на пляже, сидя на теплом песке в новом бикини в горошек и осматривая свою бледную кожу в веснушках, она случайно подняла на него глаза, то увидела, что он пристально смотрит на нее. Он тотчас отвел взор.
— А ты? — Она украдкой поглядывала на него, пока он растирал лосьон по груди. Почему его волнует этот вопрос?
— Да. Когда-нибудь, — наконец ответил он. — Мне хочется иметь детей и жену, чтобы тянуло по вечерам именно домой.
Сэм наморщила носик.
— Скучища. А мне хочется попутешествовать. Хочется возбуждающего, хочется...
Она глянула на яркое, безоблачное небо, подыскивая слова.
В небе скользила чайка, облетая берег, выискивая возможность нырнуть вниз и схватить добычу.
— Чего тебе хочется? — спросил Брэд.
Сэм представила, как ветер пронизывает оперенье птицы, почти ощутила ее возбуждение, когда та нырнула вниз, — стремительно нарастающее предвкушение, когда птица приближалась к цели.
Чайка приземлилась рядом с пустой алюминиевой банкой. Поклевала испачканные песком остатки маслянистого, недоеденного гамбургера и, ухватив свой трофей, вновь взлетела.
Сэм прилегла на полотенце и закрыла глаза.
— Еще не знаю, чего мне хочется, — сказала она Брэду. — Но хочется.
С тех пор минуло уже шесть лет, ей было двадцать четыре, а ответа все не было.
Покачав головой, Сэм положила нитки с иголкой в коробку и закрыла крышку. Может, пора заняться настоящим делом? Прежде чем бросить колледж, она успела окончить курсы по бухгалтерскому учету. К тому же у нее изрядный опыт ведения учетно-расчетных операций как в Штатах, так и в Европе. Ей было бы не трудно найти работу.
Или можно вернуться в колледж. Она подумывала об этом весь прошлый год. Можно получить диплом по бизнесу, живя на ту часть небольшого трастового фонда, что оставил ей отец. Ей бы этого вполне, если не с лихвой, хватило на учебу.
Или продолжить работать на сестру. Хотя бы пока. Она согласилась работать у Дженетт, отчасти чтобы помочь сестре, отчасти потому, что ей нравилось работать в салоне. Но Дженетт не сможет держать ее долго. У сестры вот-вот лопнет терпение — Сэм крайне непунктуальна.
Раздался стук в дверь. Сэм взглянула на часы. Семь часов. Миссис Блогден обещала прийти с дочерью в половине шестого. Дженетт надо бы было остаться и отчитать их, подумала Сэм. Впрочем, Дженетт ни за что не станет нападать на клиента.
Вновь раздался стук.
Она неохотно поднялась и, стряхнув остатки ниток с блузки и джинсов, не спеша направилась к двери.
Стук раздался снова, на это раз нетерпеливее.
— Не кипятитесь, — пробормотала Сэм, но, открывая дверь, изобразила на лице улыбку. — Ваше платье готово...
Мужчина, стоящий на пороге, выгнул бровь, глядя на нее сверху улыбающимися серо-голубыми глазами.
— У тебя и впрямь всегда было какое-то странное представление обо мне, Сэмми.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Саманта в изумлении уставилась на мужчину. Брэд! Они виделись восемь месяцев назад, но как он... изменился! Очки исчезли, на нем был темно-серый костюм из ткани в мелкую полоску, похоже, сшитый на заказ, и серебряные запонки. Выгоревшие волосы искусно подстрижены, ногти отполированы. На руке золотые часы «Ролекс», на ногах — начищенные до блеска ботинки.
Но изменения были не только в одежде. От него пахло дорогим одеколоном. Такой же высокий и худощавый, он раздался в плечах. Стал мощнее.
— Странное представление? — повторила она, отвлеченная размышлениями о том, вправду ли его плечи стали шире или все дело в дорогом пиджаке.
— Может, я и совершил какие-то неописуемые глупости в жизни, но с женскими туалетами это не связано.
Она увидела в его глазах знакомый огонек и улыбнулась.
— Так каких же неописуемых глупостей ты наделал, Брэд? Прогулял занятия, чтобы поработать над компьютерной программой?
— О, ты удивишься, — ответил он, все так же поблескивая глазами.
Она рассмеялась. Первое впечатление, что он изменился, исчезло. Это был тот самый Брэд, которого она помнит со школы. Ее друг.
Или так ей, по крайней мере, показалось. Он, и правда, вел себя не очень-то дружелюбно в последние месяцы. И сейчас хотя он и улыбался, но не обнял и не поцеловал ее в щеку. Стоял и смотрел на нее странными, изучающими глазами. Ее улыбка растаяла.
— Как ты оказался здесь, Брэд?
Его взгляд не дрогнул.
— Мне нужно поговорить с тобой. Я хотел позвонить, но понял, дело слишком важное, чтобы говорить по телефону, а потому решил лучше зайти.
Слишком важное, чтобы говорить по телефону? Сэм в смущении уставилась на него, внезапно вспомнив слова Дженетт.
Брэд был влюблен в тебя.
Сэм старалась отмахнуться от нелепой мысли. Он почти не разговаривал с ней за прошедшие восемь месяцев. Едва ли это свидетельствовало о влюбленности.
Но мысль все не шла из головы. Может, Дженетт в конечном счете права? Уж не пришел ли Брэд делать предложение?
— Ты в таком костюме, — заметила она, стараясь скрыть смущение. — Очень идет. Хочешь произвести на кого-нибудь впечатление?
— На тебя, надеюсь.
Ее рука крепче сжала дверную ручку.