Читаем Читер (СИ) полностью

Эни подошла к стене слева от входа, провела ладонью по сенсорному дисплею, рядом щелкнуло, и рядом в стене образовалась неглубокая ниша. В ней лежало что-то темное в вакуумном полиэтиленовом пакете. Женщина достала его, вернулась к кушетке и положила рядом со мной.

Я принял пакет, открыл воздушное отверстие и расстегнул. Достал штаны, ботинки, майку. На самом дне лежал плащ, я вытащил его, расправил и сунул руку во внутренний карман. Нащупал четыре пи-накопителя и вытащил их. Хвала всем цифровым богам, они на месте.

Эни все это время наблюдала за мной, потирая подбородок. Если бы у нее были обычные глаза, она б, наверное, прищурила их.

— Если ты беспокоишься о своих вещах, то можешь быть спокоен. Мы ничего не трогали. Даже… оружие положили в пакет и коммуникатор. Он, кстати, был выключен и завернут в какую-то фольгу. Я подумала, что неплохо было б узнать о вас через него, поэтому позволила себе его включить.

Последние слова словно оглушили меня. В этот момент я как раз вытаскивал из пакета кобуру с импульсатором.

— Вы его включили? — мой голос непроизвольно повысился. — Вытащили из фольги и включили?

— Да успокойтесь вы. Включила, но ненадолго. Генри сказал, чтобы я лучше ничего не трогала, поэтому я его снова выключила.

— Сколько по времени он был активен.

— Не знаю. Минуты две или три. А что, это важно? Люди обычно ходят с включенными коммуникаторами.

— Черт! Нет, нет, нет. И как давно это было?

— Даже не знаю, за пару часов до вашего пробуждения, наверное.

— А звонки? На него поступали какие-нибудь звонки? Голосовые или видео?

— Да нет же. Он всего-то пару минут работал.

Мне невыносимо захотелось придушить эту чертову дуру. Двух минут вполне достаточно, чтобы запеленговать мой коммуникатор. И почему я его сразу не выбросил, как советовала Мэвил?

Я начал медленно вставать.

— Нет, вам нельзя.

— Мне срочно нужно уходить. — Я все же поднялся, скинул с себя накидку и начал ускоренно одеваться.

— Вы… вас разыскивают, верно? — спросила женщина.

— В Нижнем городе это обычно дела, не так ли? — уклончиво ответил я. Голова кружилась, правый глаз импланта сбоил. — Здесь есть какой-нибудь потайной выход?

Эни кивнула.

— И раз уж все так обернулось… — я достал коммуникатор из пакета и вручил его женщине, — возьмите и спрячьте куда-нибудь. Или перепрошейте и оставьте себе. Ну или выбросьте в ближайший мусорный бак.

Эни взяла устройство с такой осторожностью, как будто оно могло ее обжечь или уколоть.

— Теперь выведите меня отсюда, и побыстрей.

Мы шагали по каким-то узким, плохо освещенным коридорам. Воняло здесь так, как будто где-то рядом расположились лежанки бездомных. Возможно, так оно и было. Под ногами зашуршало, послышался недовольный писк — мы, похоже, разбудили местных обитателей. Вскоре спустились вниз и оказались у металлической двери. Замок на ней был сенсорный, но он не работал уже, наверное, тысячу лет, поэтому закрывалась она на обычный засов.

Женщина выдвинула его с удивительной легкостью и толкнула дверь. Та со скрипом отворилась, и на меня дунуло канализационной затхлостью улиц. Я осторожно высунул голову, огляделся, при этом руку держал на кобуре. На улице было пустынно, в отдалении слышалась пьяная ругань, кто-то заливисто блевал, но в остальном ничего необычного. Вряд ли меня здесь кто-то поджидал, поэтому я повернулся к Эни и позволил себе чуть улыбнуться.

— Спасибо за помощь. Я перед вами в долгу. Но мне пора.

Женщина кивнула, и я нырнул в сумрак.

Голова все еще кружилась и болела, тело было слабым и ущербным. Куда идти и что делать дальше, я не имел ни малейшего понятия. У меня был мощнейший плагин, способный выжигать мозги прямо в играх, а еще я располагал секретной информацией, но все это не имело никакого смысла, если я буду бездействовать.

В виртуал мне пока путь заказан, особенно в Длань Бога, потому что если я снова встречу «Цезаря» и он вновь испробует на мне свой плагин, то больше мир для меня прежним не будет. Но у меня теперь тоже есть этот плагин, поэтому я смогу использовать его в своих целях.

Путь у меня остался только один. Придется поступиться принципами и нарушить свое обещание. Снова.

<p>Глава 16</p>

Когда я переступил порог магазина Дона Раритетщика, и владелец обратил свой взор на меня, мир на миг как будто замер. Понятно, что он не ожидал меня увидеть, все же я всегда держал слово. Но именно в этот момент, я думаю, Дон подумал, что его глазные импланты выдали сбой и наложили мой образ на какого-то другого посетителя.

— Нет, Дон, у тебя не галлюцинации. Я действительно вернулся, — наконец, выдавил я из себя. Голос мой звучал натяжно — сказывались последствия травмы. Чтобы Раритетщик не успел ничего сказать, я быстро продолжил: — Я обещал не приходить, помню, но обстоятельства сильно изменились.

Несколько долгих мгновений Дон хранил молчание, но потом все же заговорил:

— Если ты пришел, значит, тебя еще не смогли найти, что, признаюсь честно, удивительно. После того репортажа вышло еще два, где говорится, что расследование во всю ведется и тебя усиленно ищут.

Перейти на страницу:

Похожие книги