Читаем Читер полностью

— Хорошо, понял. — Я снова скривился. Опять защемило в плече, и еще больше заныло колено. — Когда и где состоится этот цирк?

— Виртуальная площадка «Колизей». Завтра, ровно в двенадцать.

— Опять очередные офисные черви будут из себя римских аристократов строить. Забавно… и тошно.

— Такова наша жизнь, Агафонов.

— Вы еще скажите, что жизнь — это игра, — усмехнулся я.

— Для кого-то так и есть, но для большинства все в точности наоборот. А теперь приступай к рапорту.

<p>Глава 5</p>

Колизей.

Прототипом этой виртуальной площадки послужил одноименный амфитеатр, построенный в Древнем Риме. Дизайнеры постарались на славу — атмосфера вышла что надо. Трехэтажная громадина выглядела впечатляюще. Правда, с размером переборщили — сооружение получилось раз в десять объемнее, но это только внутри, снаружи все осталось как на картинке. Римский колизей строили тысячи рабов, этот же — сотни программистов и 3D-конструкторов. И тот и другой тщательно проектировали и складывали по частям долгие восемь лет. Оба создавались с одной целью — дать народу зрелищ. Отличие лишь в том, что в оригинальном Колизее велись натуральные гладиаторские бои, с настоящей кровью и смертью, а в современном — все иллюзия. Дутый мыльный пузырь, который даже после лопанья не оставит мокрых разводов.

Я быстро пробежался по мощеным улицам, минул четырех неписей-охранников, одетых и вооруженных как римские легионеры, определил по доске объявлений, на каком ярусе проводит встречу Старлайт, и нырнул внутрь Колизея. Широкие коридоры, сводчатые арки, стены в росписях гладиаторских боев — все это я уже видел не в первый раз, поэтому не стал лишний раз заострять внимания. Шел быстро и целенаправленно. Мне бы только пережить этот клоунский банкет, да быстрее вынырнуть в реал, а потом… не знаю, может, на свидание с какой-нибудь виртуальной куклой схожу в «Страну грез» или еще куда-нибудь.

Внутри Колизей, в отличие от оригинала, состоял не из трибуны и полукруга сидений, а из двадцати одного яруса, на каждом из которых располагалось множество индивидуальных лож с большими экранами-окнами и со всем многообразием удобств. Яства на любой вкус, бани, неписи-прислужники и прочие удовольствия. Но главным развлечением здесь, конечно же, были бои на арене, ради которых, собственно, Колизей и задумывался. Я этой чепухой никогда не интересовался, мне и внедрений в игры по горло хватает, но фанаты колизейских схваток знают всех гладиаторов наперечет. У каждого есть свои любимчики и злодеи. Администрация Колизея даже проводит некое подобие соревнований и делают ставки. Не знаю, насколько все там куплено, но слышал, что абсолютно все бои в Колизее — постановка.

Сотрудники Старлайта и представители моей конторы занимали двенадцатую ложу на одиннадцатом ярусе. Всего их пришло семнадцать человек. Был тут и директор моей конторы Брендон Шандроуз, и сам Фридрих Павлович. Все сидели за овальным столом, во главе которого разместился руководитель компании. Я с ним лично знаком не был, аватар, в котором он выходил в общество, видел лишь мельком, но догадаться, что в центре стола сидел именно он, было не сложно. Потому что выглядел он как сам Гай Юлий Цезарь — величественное лицо с грубыми скулами, короткая стрижка, статный профиль. Из одежды: длинная белоснежная тога с золотой оторочкой, красная накидка, золотой венок в форме плетения из листьев, легкие кожаные сандалии. Во всяком случае, именно так его изображали в старых книгах. К слову, примерно также были одеты и остальные участники торжества, ну, может быть, чуть менее помпезно. Лишь Фридрих Павлович облачился в доспехи древнеримского полководца: кожаная туника, бронзовые манжеты и накладки на голени, золотистый шлем с красными перьями. И бордовый плащ, который он небрежно скинул с одного плеча.

Гребаный маскарад!

Свой протест я выказал как смог: оделся древнеримским… нищим. Весь в грязных рваных лохмотьях, босой и небритый.

— А вот и наш герой дня! — с фальшивой любезностью поприветствовал меня господин Шандроуз. И быстро отвернулся.

Полковник глядел на меня и разочарованно качал головой. Он понимал, что мой костюм — это такая своеобразная месть за то, что он притащил меня на этот театр уродов.

Сотрудники Старлайта стали здороваться со мной, представляться и называть должности. Я ничего не запоминал, а лишь тянул губы в глупой улыбке и кивал — больше от меня ничего и не требовалось. Жаль, что нельзя запускать аватар в автономном режиме. Включил бы его, а сам дремал.

Дошла очередь до Цезаря. Представляться он не стал, видимо, решил, что я его и так знаю. Чуть кивнул для проформы и сразу же отвел взгляд. Мой нищебродский вид, наверное, его тоже смутил донельзя. А мне только этого и нужно! Чтоб знали, как приглашать на свои дурацкие встречи.

Сел рядом с полковником.

— Шут дешевый, — шепнул он мне в ухо. — Позоришь и себя, и фирму.

Я промолчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика