Читаем Читая между строк полностью

— Ох, Мэгги. — Джулия дотронулась до ее руки. — Это действительно так расстраивает тебя?

Мэгги задумчиво поглядела на свой бокал:

— Да, дорогая. Сейчас это действительно очень меня расстраивает. — Она помолчала, подбирая слова, и понизила голос до шепота: — Ты никогда не чувствовала себя так, словно играешь не в той пьесе? Как будто слова, которые ты произносишь, на самом деле не твои?

— О чем вы тут шепчетесь? — Фабиан вошел в комнату и остановился рядом с ними, переводя довольный взгляд с одной женщины на другую. — Надеюсь, обо мне?

— Ну конечно. О чем же еще нам говорить? — ответила Джулия.

В дверь снова позвонили. Мэгги заметно вздрогнула, толкнув Джулию под руку. Наступила тишина. Из кухни высунулся Мак и поглядел на три застывшие фигуры. Они молча уставились на него.

— В чем проблема? — поинтересовался он. — Я надеюсь, вы не ждете в гости свидетелей Иеговы?

— Я открою, — заметно побледневший Фабиан вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь.

— Лучше б это были проклятые свидетели Иеговы, — пробормотала Мэгги. — По крайней мере я могла бы выставить их вон.

— Я все объяснила Маку, — быстро сказала ей Джулия. — Я надеюсь, ты не обидишься на меня за это? Я подумала, что так будет лучше. Мало ли что он мог случайно сказать.

— Конечно, я не обижаюсь. Это не имеет значения, — сказала Мэгги, беря в руки свой бокал. — Я пойду на кухню, а вы вдвоем оставайтесь здесь и знакомьтесь.

Она бросилась из комнаты, и Мак пропустил ее, а сам подошел и встал рядом с Джулией. На короткое время они остались вдвоем. Джулия переводила взгляд с двери, ведущей в холл, на дверь кухни, которую Мэгги старательно захлопнула за собой, размышляя, какая же распахнется первой. Неожиданно она почувствовала, как к кончику ее носа осторожно прикасаются пальцем. Она подпрыгнула и изумленно уставилась на Мака.

— Зачем ты это сделал? — хриплым шепотом спросила она.

— Просто захотелось. У тебя такой нос.

Она все еще продолжала стоять перед ним, недоуменно моргая, пытаясь понять, почему ему захотелось дотронуться до нее и что за необъяснимое ощущение она испытала от этого прикосновения, когда дверь в холл распахнулась и появился Фабиан, продолжавший начатый, видимо, у дверей, разговор.

— Ну, пап, я ни разу не замечал, что там плесень на обоях. Чтобы ее разглядеть, надо опуститься на коленки.

— Но с этим необходимо что-то сделать, — раздался за его спиной скрипучий голос.

— Может, поэтому мы и платим так дешево за жилье. Ты же понимаешь, невозможно иметь все сразу.

— Вы что, не осмотрели дом, перед тем как подписали договор?

— Э-э, пап. Это Джулия, моя хорошая знакомая, и ее бойфренд Мак. Они будут обедать с нами.

Джулия, услышав такое представление, бросила на Фабиана испуганный взгляд, и он весь покраснел, как будто до него самого только дошло, что он сморозил. Потом она повернулась к двери, ожидая увидеть высокого мужчину, но ей пришлось опустить глаза фута на полтора вниз, чтобы встретиться взглядом с маленьким тучным мужчиной, энергично зашедшим в комнату следом за Фабианом. Кроме темно-карих глаз, у них не было ничего общего. У мужчины были тонкие волнистые волосы, обрамляющие лысину в полголовы. На носу сидели очки, поверх которых он обозревал все вокруг. Он был одет в цветной клетчатый джемпер, в V-образном вырезе которого виднелся воротник рубашки и галстук.

— Здравствуйте. Зовите меня просто Чарльз. — Он шагнул вперед, пытаясь пожать руки обоим сразу, несмотря на явный недостаток роста. Его, казалось, совершенно не смущал тот факт, что Джулия в прямом смысле смотрела на него сверху вниз, а Маку пришлось наклониться, чтобы пожать ему руку. — Вы должны познакомиться с моей женой. Ванесса! Фабиан, где она застряла?

— Фабиан, это тот самый пиджак, который мы подарили тебе к совершеннолетию? — Из холла появилась мать Фабиана, сжимавшая в одной руке пиджак от Барбура. Она была повыше Джулии, и той сразу стало понятно, от кого у Фабиана его рост, смуглая кожа и крупный нос. Она ткнула пиджаком в лицо Фабиану. — Что ты с ним делал? Смотри, рукав прожжен сигаретой!

— Мам, — Фабиан кашлянул, — познакомься, это Джулия и ее друг Мак. Они сегодня обедают с нами.

Ванесса оторвала взгляд от пиджака и неудачно попыталась скрыть свое замешательство.

— Но, Фабиан, я полагала, что мы с тобой пойдем обедать куда-нибудь в город? Втроем. Твой отец хочет поговорить с тобой об экзаменах.

— Нет, ма, — вежливо возразил Фабиан, густо краснея. — Я говорил тебе по телефону, что собираюсь сам приготовить обед для вас, и я хотел, чтобы вы кое с кем познакомились.

— Что такое, Ванесса? Ты ничего мне не сказала! — громко возмутился Чарльз. — Конечно, мы останемся здесь! Почему нет? Если ты хотел, чтобы мы с кем-то встретились, Фабиан, это совсем другое дело.

Он обернулся к Джулии и подмигнул, приведя ее в полное замешательство. Будучи в шоке, она машинально подмигнула ему в ответ. Это, по-видимому, привело его в восторг.

— Да, теперь я все понял. А ты, Ванесса?

Перейти на страницу:

Все книги серии Linda Taylor

Вопреки всему
Вопреки всему

В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша. Порвав с отцом незапланированного ребенка и разругавшись со всеми приятелями, она с головой погружается в водоворот новых проблем. Что же принесет ей случайная встреча?

Линда Тэйлор

Любовные романы / Прочая научная литература / Образование и наука
Читая между строк
Читая между строк

Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл…* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем.Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги. Единственный мужчина в ее жизни — кот, единственное развлечение — просмотр телешоу, а последний роман — уже далеко в прошлом… Может, она что-то упустила?И тогда в классе, где она вела урок, появляется молодой обаятельный преподаватель — и она понимает, что жизнь снова начала обретать смысл…

Линда Тэйлор

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги