– Да, господин архимагистр, – обрадовался начальник охраны. – Так редко встречаешь подобное понимание у знатных людей – обычно они возмущаются, грозят, а что я могу сделать? Я обязан выполнять указы нашего уважаемого градоначальника, мне за это жалованье платят.
– Разумеется, почтенный, – согласился Зербинас. – Ради вашего спокойствия я согласен, чтобы ваши люди осмотрели наши вещи, но уверяю вас, что мы никакие не злоумышленники и ничего запрещенного у нас нет.
– Нет, что вы, не нужно. – Начальник, кажется, даже испугался такого безоговорочного согласия. – Мне вполне достаточно вашего слова.
– Чтобы окончательно убедить вас, я сообщу вам причину нашего визита в ваш замечательный город, – доверительно сказал Зербинас. – Мы с лордом Дантосом, – он указал взглядом на архонта, – разыскиваем одного юношу – молодого мага, и нам стало известно, что он направился сюда. Как видите, наши цели далеки от контрабанды.
– Да, конечно, вижу, – закивал польщенный начальник охраны.
– Должен признаться, что я впервые столкнулся с таким усердным соблюдением городского порядка и, откровенно скажу, приятно удивлен этим, – продолжил ректор. – В других городах бесчинствуют злоумышленники, а местная стража не обращает на них никакого внимания, но здесь сразу видно, что вы не зря получаете жалованье.
– Стараемся, стараемся, – расцвел начальник.
– От вашего внимания наверняка не ускользает ничего из происходящего в городе, – испытующе глянул на него Зербинас. – Возможно, ваши бдительные стражники слышали что-нибудь о юноше, которого мы ищем, или согласятся помочь нам разыскать его? Мы понимаем, что это может оказаться непросто, и готовы оплатить их труд, – он обернулся к архонту, – верно, Дантос?
– Разумеется, – важно кивнул архонт. – Если вы, почтенный, поможете нам в поисках, мы в долгу не останемся. – Он назвал сумму, способную заинтересовать даже градоначальника. – Как вы сами видите, наши поиски нисколько не противоречат поддержанию порядка в городе, и ваша совесть может быть спокойна.
Глаза начальника охраны разгорелись от жадности, когда он услышал сумму, так что ссылка на совесть была, пожалуй, излишней.
– Я получу эти деньги, когда мои люди найдут этого парня? – уточнил он.
– Да, – подтвердил лорд Дантос. – Независимо от того, чем закончатся ваши поиски, я могу дать вам небольшой задаток, чтобы окупить расходы. Пятьдесят золотых вас устроит?
Начальник охраны благоговейно принял от него деньги и кликнул дежурный патруль. Было очевидно, что он в лепешку расшибется, чтобы получить остальное. После короткого и громогласного обсуждения вся сторожевая братия дружно повернулась к заказчикам.
– А как этот парень выглядит? – спросил ректора начальник.
– Как? – Зербинас на мгновение задумался. – Ему девятнадцать лет, но выглядит моложе, лет на семнадцать. Светловолосый, среднего роста, щупленький такой, глаза серые, лицо… ну, самое обычное, без особенностей. Одет небогато, с собой нет ничего, кроме дорожной котомки. Зовут Эрвином. Да, и еще с ним может оказаться кикимора, но необязательно – мало ли куда она могла деться. Скорее всего, он пришел в Зулран дня три-четыре назад, но, возможно, и позже.
– Уж не тот ли это парень, который три дня назад забрался в особняк к лорду Химму? – вдруг осенило одного из стражников. – Его в тот вечер задержали у северных городских ворот, и мой приятель конвоировал его в тюрьму за незаконный ввоз шаффы. Он рассказывал, что парнишка был незаметненький такой, совсем безобидный, а потом сиганул от них за ограду такой вышины, что и не поверишь, – и поминай, как звали. Весь особняк перерыли, чуть ли землю не просеивали, а парень словно провалился сквозь эту самую землю. И ведь не привидение – мой приятель говорил, что на пике была кровь, но, если этот парень маг, тогда конечно…
– Да ты совсем сдурел! – оборвал его начальник. – Эти господа разыскивают приличного молодого человека, а не бродягу, торгующего всякой отравой! Господин архимагистр…
– Шаффа, говорите? – насторожился Зербинас. – Да, у него могла остаться шаффа.
– Но ведь это же нарушитель городского указа! – Начальник охраны пришел в замешательство, жадность в его душе боролась с законопочитанием.
– Он не собирался нарушать ваши указы, – резко сказал ректор. – Шаффа оказалась у него по другим причинам, и, если потребуется, я объяснюсь по этому поводу с градоначальником. Но как понимать, что на пике была кровь, – вы ранили его?!
– А как еще обращаться с парнем, который бежит из-под стражи? – растерянно глянул на него начальник. – Конечно, мои люди пытались его задержать. Но может, это не тот парень, который вам нужен?
– Тот или не тот, но в любом случае парень, которого я разыскиваю, нужен мне целым и невредимым. Запомните – целым и невредимым! – Зербинас грозно глянул на стражников.
Стражники дружно закивали.
– Не извольте беспокоиться, господин архимагистр, – заверил его начальник охраны. – Вы подождите в гостинице, а мои люди сейчас же обыщут весь город и приведут к вам всех парней, которые подходят под описание. А там уж вы выберете сами.