Читаем Чистый nonsense (сборник) полностью

'Dear Pig, are you willing to sell for one shillingYour ring? Said the Piggy, 'I will.So they took it away, and were married next dayBy the Turkey who lives on the hill.They dined on mince, and slices of quince,Which they ate with a runcible spoon;And hand in hand, on the edge of the sand,They danced by the light of the moon,The moon,The moon,They danced by the light of the moon.<p>Совёнок и Кошечка-Киска</p>IСовёнок и Кошечка-КискаНа лодочке в море уплыли,Кубышку деньжонок и мёду бочонокВ дорогу они захватили.Совёнок запел под звездой ночной,Гитарной струной звеня:«О милая Киса! Любимая мной!Нет прекраснее Кис для меня,Меня,Меня!Нет прекраснее Кис для меня!»IIИ она не таится: «Вы видная птица!С пленительно-нежным баском!Пора пожениться! Довольно томиться —Но где же кольцо мы возьмём?»И плыли они год и сутки одни,И в Бонго-дремучем лесу,В далёком краю, узрели СвиньюС блестящим колечком в носу,Носу,Носу,С блестящим колечком в носу.IIIИ к ней поспешили: «Отдайте за шиллингКолечко!» А Свинка: «Отдам».И назавтра мил друг обвенчал их Индюк,Что жил на холме где-то там.И был обед, и фарш для котлетИ айву ели ложкой чудной;В руке рука, у кромки пескаПлясали они под луной,Луной,Луной,Плясали они под луной.<p>The Duck and The Kangaroo</p>ISaid the Duck to the Kangaroo,‘Good gracious! how you hop!Over the fields and the water too,As if you never would stop!My life is a bore in this nasty pond,And I long to go out in the world beyond!I wish I could hop like you!’Said the Duck to the Kangaroo.II‘Please give me a ride on your back!’Said the Duck to the Kangaroo.‘I would sit quite still, and say nothing but “Quack,”The whole of the long day through!And we’d go to the Dee, and the Jelly Bo Lee,Over the land, and over the sea; —Please take me a ride! O do!’Said the Duck to the Kangaroo.IIISaid the Kangaroo to the Duck,‘This requires some little reflection;Perhaps on the whole it might bring me luck,And there seems but one objection,Which is, if you’ll let me speak so bold,Your feet are unpleasantly wet and cold,And would probably give me the roo —Matiz!’ said the Kangaroo.IVSaid the Duck, ‘As I sate on the rocks,I have thought over that completely,And I bought four pairs of worsted socksWhich fit my web-feet neatly.And to keep out the cold I’ve bought a cloak,And every day a cigar I’ll smoke,All to follow my own dear trueLove of a Kangaroo!’V
Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики