Читаем Чисто убийственный бриллиант полностью

— Мой совет прост, — начала Тарантелла, широко улыбаясь Пандоре, — нужно попробовать начать все сначала. Постарайся завоевать его расположение. Принеси ему гостинец: несколько комариных ножек, высушенную на солнышке навозную муху. — Заметив, что Пандора содрогнулась от этих предложений, Тарантелла подкорректировала меню: — Нет? Да, точно… Как насчет пирожного? Чашки чаю? Мой опыт подсказывает, что мужскую особь надо накормить, прежде чем пытаться общаться. Итак. Накорми его, а потом попытайся подружиться. И… — Паучиха пробежалась маленьким черным язычком по накрашенным губам. — …Если это не поможет, тогда просто без колебаний съешь его. Тогда он уже точно не сможет сделать тебе ничего плохого. Ну покаааа. — Быстро взлетев по паутине вверх, Тарантелла исчезла в тенях под потолком.

Оставшись одна, Пандора улыбнулась. Какой бы странной ни казалась беседа с паучихой, она принесла ей колоссальное утешение. Как паутина лечит раны, так общество Тарантеллы успокоило душевную боль. Девочка встала и, склонившись к окну, подышала на грязное стекло и потерла его рукавом.

Далеко внизу она разглядела мачты прекрасного корабля Блэка Дугласа, стоящего на якоре у берегов Лохнагаргульи. Крошечные фигурки усеяли газон, она едва различила среди них миссис Маклахлан, вывешивающую простыни для сушки на бельевую веревку. Рядом с ней Мари Бэн медленно прикрепляла прищепками похожие на палатки черные корсеты и узкие полосатые чулки. Поза поварихи недвусмысленно свидетельствовала о том, что она не считает стирку белья гостей входящей в свои должностные обязанности. Из чердачного окна люди выглядели совсем крохотными, но когда в поле зрения вползла Дэмп, Пандора сразу почувствовала прилив нежности. То, что сейчас она не могла дотронуться до них, ничего не меняло в ее отношении к ним. Это просто точка зрения, поняла она. Титус все равно ее брат, и ничто это не изменит; а то, что сейчас он казался столь же далеким, как и крошечные фигурки на газоне, вовсе не означало, что ей до него никогда не дотянуться. Приободренная этими мыслями, Пандора пересекла чердак и подняла крышку люка, чтобы спуститься вниз.

— Тарантелла? — окликнула она паучиху через плечо. — Спасибо тебе за совет. Попробую путь к его сердцу через желудок — тут промаха не будет.

<p>ВНИЗ ЧЕРЕЗ ЛЮК</p>(145 год н. э.; штиль, северо-восточное побережье Каледонии)

Война с кельтами была одной из самых кровавых кампаний в мировой военной истории и наглядно продемонстрировала, что случается, когда огромная империя пытается уничтожить маленькие, но гордые и воинственные племена. Смерть пришла на безмятежные берега Новой Каледонии, каждый отлив оставлял после себя жутковатую флотилию римских трупов, обеспечивая ежедневный пир вороньим стаям, прилетавшим вместе с декабрьскими ветрами.

Ностриламус, капитан одной из трирем, брошенных на отвоевание порта Лете, был смертельно ранен, когда железный котел с кипящей смолой взорвался на палубе, и в ногах у него застряли длинные металлические осколки. Теперь он лежал в своей каюте, желтый, как сальная свеча, а его конечности представляли собой зловонную разлагающуюся массу. Посетителям, отважившимся навестить его, приходилось держать у носа платки, смоченные в уксусе, чтобы не потерять сознание от вони, а корабельный хирург и вовсе отказывался осматривать своего пациента, предпочитая испытывать судьбу на палубе, овеваемой освежающими порывами бешеных ветров, грозившими опрокинуть судно. Правда, и ветра были непредсказуемы. Еще вчера трирема отчаянно барахталась в огромных волнах, а сегодня на рассвете ветер стих, превратив поверхность воды в желтушного цвета стекло и заставив паруса бессильно обвиснуть на мачтах. Ненадолго вынырнув из забытья, Ностриламус приказал лечь на весла и, измученный усилием отдать простейшую команду, откинулся на свою пропитанную гноем постель из шкур. Мгновение спустя он услышал, как большой барабан начал отбивать ритм для несчастных рабов под палубой.

Поднять — бум — поднять — бам — быстрей — хлесь — поднять — бум, — звучал барабан. Его ритм почти заглушал стоны и всхлипы гребцов, которые напрягали все силы, пытаясь вручную привести корабль в движение. В этом скрипучем замкнутом подпалубном мире, освещаемом коптящим маслом ламп, царствовал главный надсмотрщик. Он шагал взад и вперед по проходу между рядами закованных в цепи гребцов, стегая хлыстом со свинцовыми шариками по плечам тех рабов, которые, по его мнению, работали со скоростью чуть ниже убийственной. Время от времени смертельная усталость одолевала кого-то из несчастных, и тот соскальзывал со скамьи, с криком ужаса падая под весла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей