Читаем Чисто убийственное зло полностью

В резком электрическом свете Титус увидел, что вся кухня заплетена паутиной. Тарантелла пожала плечами.

— Девушке нужно чем-то себя занять, знаете ли. Попытаться защитить эту жалкую лачугу от сквозняков. Здесь было так мрачно. Можете себе представить… ни света, ни потрескивания поленьев, ни рождественской елки, ни…

— Султана, — донесся хриплый голос из кладовки.

—  Санты, ты, тупица! — рявкнула Тарантелла и продолжила свои жалобы: — Тускло и безрадостно, ни тебе подарков, ни рождественских открыток, ни…

—  Упрощений, — добавила Мультитьюдина, вылезая из укрытия.

— О, дай мне силы! — простонала Тарантелла. — Украшений, а не «упрощений». Ты что, совсем неграмотная или как?

Мультитьюдина громко засопела и бросилась вниз по лестнице в подземелье, на ходу визжа через плечо:

— ДА! СОВСЕМ! НЕГРАМОТНАЯ! Меня учили ЕСТЬ книги, а не ЧИТАТЬ их!

<p>НЕОПИСУЕМОЕ ПРЕСЛЕДОВАНИЕ НЕСЪЕДОБНОГО</p>

Громкий лязг и скрежет разбудил клонов, забывшихся на своем махровом ложе. Как только электричество разлилось по Окенлохтермакти, служебный лифт быстро заскользил вниз по шахте и со стуком остановился на уровне кухни. Клоны полетели вперед, путаясь в носках и пончо и зашибив в процессе нескольких товарищей по инкубатору. Люк открылся, и в носы им ударил застоявшийся перегар виски. Перед ними стоял Мортимер, слегка покачиваясь и что-то бормоча себе под нос.

— За кого она меня принимает, а? За чертову прачку, что ли? Чтобы мужик вроде меня делал женскую работу? Чудовищно…

Пьяно ворча, он сгреб махровое покрывало и побрел через всю кухню в сторону прачечной. Громко икнув, он запихал покрывало вместе с клонами в огромную промышленную стиральную машину с сушкой.

— Тебе стоит притормозить, Мортимер, старый ты пень, — посоветовал он себе. — Опять слышишь голоса, да?

Он посыпал встревоженных клонов стиральным порошком, плеснул на них изрядную дозу кондиционера для белья и на этом закончил, поскольку его трясущиеся руки, покрытые коричневыми пятнами, никак не могли попасть на кнопку «ON».

— Руки дрожат, да? — заметил он, поднося их к лицу. — Все четыре, дрожат, как тростник на ветру. Подумай, Мортимер, старая коряга, куда катится мир, если мужик не может совладать с собственными конечностями, а? Лично я возлагаю ответственность за это на нынешнее правительство…

Неразборчиво бормоча что-то под нос, он несколько раз повернулся вокруг своей оси и полез в шкафчик для метелок, откуда извлек бутылку «Old Liverot» — на редкость гнусного виски, единственным достоинством которого была его крепость. Покачиваясь уже гораздо более основательно, Мортимер прижал бутылку к сердцу и двинулся прочь из прачечной, к счастью, забыв включить стиральную машину.

Короткий душ из кондиционера для белья не улучшил настроения клонов, которые лавиной ринулись прочь из стиральной машины, невыспавшиеся, покрытые крупинками стирального порошка и исполненные жажды мести. В этот момент Вельзевул, кот отеля, просунул свой покрытый шрамами нос в дверцу для кошек. Годы партизанской жизни на задворках деревни научили его быть постоянно начеку и в случае малейшего сомнения задирать хвост и давать деру. Он заметил какое-то движение возле стиральной машины и, встопорщив усы, бесшумно вполз в кухню под резиновым клапаном, прикрывавшим кошачью дверцу. Вид множества уменьшенных человеческих существ, заполонивших все пространство прачечной, вызвал у него панические чувства. Вельзевул мгновенно раздулся, превратившись в нечто, похожее на оранжевый ершик для чистки унитазов, прижал уши и издал звук, похожий, как он горячо надеялся, на устрашающий рык.

На клонов это не произвело должного впечатления. Неизбалованные, однако, разнообразием модной одежды, будучи обреченными носить носки Лэтча и Титуса или обрезки полотенца, они получили настоящий шок при виде яркого Вельзевулова меха.

— Круто, — завопил один клон Титусового типа. — Эй, парни, а не добыть ли нам себе оранжевый прикид?!

Вельзевул с ужасом посмотрел на приближающуюся орду крошечных фигурок, неизящно поскользнулся на кафеле, развернулся и ударился в бегство, пулей выскочив в свою дверцу.

Но клоны не склонны были так легко сдаваться. Издав многоголосый вой, поклонники оранжевого меха пустились в погоню.

Вельзевул удирал со всех ног. Кто бы ни были эти загадочные миниатюрные людишки, кот был уверен, что на уме у них отнюдь не его кошачье благополучие и процветание. Остановившись перевести дух на окраине деревни, он обернулся, чтобы посмотреть, насколько отстали преследователи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей