— Точно? — подозрительно сощурил глаза парень, крепко обхватив ногами бока лошади и вцепившись в поводья. — А то я недалеко отсюда взял задание на поимку тёмного, который обесчестил местную тёлку, а потом натравил на крестьян монстра. И он тоже был в трусах, как и ты. Правда, мужики сказали, что тёмный росту был больше двух метров и здоровый как медведь.
— Тут нет тёмных! — звонко произнесла Алиса, встав рядом со мной. — Здесь только я и мой друг Рей!
— И вы вместе могилы разоряете?
— Не твоего ума дело! — прикрикнула на него девушка, гордо приподняв подбородок и снова вытащив кинжал.
— Ты язык-то свой придержи, а то я не посмотрю, что мы на одной стороне и укорочу его, — вмиг налившись яростью, процедил рыжий, а затем ударил каблуками по бокам лошади, и та с ленцой поскакала по тропинке, унося своего седока.
— Вот ведь мразь, — проронил я, сплюнув под ноги и мысленно помянул ровно этим же бранным словом, но во множественном числе, крестьян, которые отправили киллера по мою душу.
— Среди светлых попадаются и такие, — печально изрекла Алиса, опустив плечи.
— Да они все такие, — уверенно махнул лапой бес, а потом снизу вверх посмотрел на меня и тоскливо добавил: — Ну раз ты не хочешь прямо сейчас убивать эльфийку, то хоть пару могил разори. Вдруг в них припрятано что-то ценное? Кстати, у покойников часто бывают золотые или серебряные зубы, а тут в ходу благородные металлы.
Я задумался над его словами. Нет, я не собирался тревожить могилы, но вот в склеп хотел бы заглянуть. Он же буквально манил предприимчивых игроков. Поэтому я проговорил, решительно двинувшись к склепу с лопатой наперевес:
— Алиса, ты как хочешь, а я посмотрю, что там внутри.
— Рей! — испуганно вскричала она. — Нельзя тревожить покой мёртвых!
— Да никого мы не потревожим, — проронил я, а потом размахнулся и ударил лопатой по змеящимся в плите трещинам. — Нам сейчас вещи мёртвых нужнее, чем им.
— Так там может быть оживший скелет!
— Не слушай ты её! Бей! Ещё раз бей! — азартно завопил бес, запрыгав возле меня.
— Разберусь, — лихо выдал я, радостно заметив, что трещин стало заметно больше.
— Может, не надо? — простонала эльфийка, умоляюще сложив руки.
— Надо, Федя, надо, — усмехнулся я, после чего ещё несколько раз ударил по плите.
— Лопату хоть не повреди. Мне её ещё отдавать.
Я не успел ей ответить, так как плита развалилась после очередного удара, а из склепа вылетело облачко белёсого дыма. Оно окружило меня и девушку, но не причиняло вреда.
Всё же я несколько тревожным голосом пошутил, разгоняя руками дымок:
— Вейпер, что ли, там похоронен?
— Рей, осторожнее, — попросила эльфийка. — Вдруг сейчас оттуда кто-нибудь вылетит?
— Кто? Старик Хоттабыч? — наигранно весело выдал я, а сам покрепче ухватил лопату.
Благо, что дымок довольно быстро рассеялся, и мы увидели, что внутри склепа никого нет. В ней стоял лишь каменный гроб с треснутой крышкой. Я осторожно подошёл к нему, ступая босыми ногами по мелким камешкам, отлетевшим от плиты, прежде закрывавшей вход. Похоже, раньше сюда никто не мог проникнуть именно из-за неё. Плита оказалась довольно толстой, и, похоже, начала трескаться совсем недавно. По всей видимости, давеча просела почва, из-за чего даже гроб немного наклонился. Как бы самим не рухнуть вниз. Вдруг под склепом вода промыла огромную яму? Надо бы поскорее исследовать каменное нутро гроба и валить отсюда. Я торопливо попытался сдвинуть крышку, но едва-едва сумел подвинуть её.
Тогда я смущённо произнёс:
— Алиса, нужна твоя помощь.
Девушка нахмурилась, явно раздумывая, присоединяться к моей затее или нет, но потом всё же встала рядом и мы вдвоём, изрядно поднатужившись, сдвинули крышку, после чего синхронно отпрыгнули назад. А бес наоборот — запрыгнул на гроб и склонился над содержимым.
— Ну, что там? — жадно спросил я у него.
— Сам посмотри, — нехотя ответил тот.
Я сделал пару робких шагов и заглянул в гроб. В нём лежал древний скелет в лохмотьях и паутине. На его голове покоился всё ещё крепкий шлем с рогами, а на груди лежал боевой топорик. Конечно, оружие оказалось не бог весть каким — с пятнами ржавчины на боевой части и немного потрескавшейся деревянной рукоятью. Но им всё равно ещё можно было пользоваться. Я торопливо схватил его под одобрительное хрюканье беса, а затем, подумав, взял и шлем.
Девушка же произнесла, посмотрев на меня огромными глазами:
— Да, ты был прав, что забрался сюда. Хоть у мёртвых брать нехорошо, но мне кажется, что ты всё сделал правильно.
— А то, — улыбнулся я и нахлобучил на голову шлем.
Он оказался впору, но выглядел на мне смешно. Алиса даже заулыбалась.
Димон же мигом подметил улыбку девушки и пропыхтел:
— Ты смотри, как она скалится! Насмехается над тобой! А ну-ка, проверь на ней свой новый топорик! Ну или хотя бы задуши её!
Я еле слышно пробормотал, двинувшись к выходу:
— Я не умею душить, а могу лишь придушивать и держать волосы.
— Трус! — донеслось мне в спину, а следом раздался хлопок и бес исчез.