Когда мальчик, который их обслуживал, вышел из бара, чтобы подать пиво на соседний столик, Энрико подозвал его и спросил, не осталось ли в деревне семьи Бальданелло. Мальчик лишь растерянно взглянул на гостя и пожал плечами.
Один из мужчин за соседним столиком сказал: – Если хотите что-нибудь узнать, спросите лучше у бургомистра или священника.
Энрико взглянул поверх крыш, где в ста метрах высился шпиль местной церкви.
– Священника я отыщу в церкви. А где же бургомистр?
– Бенедетто Кавара обедает в это время. Он живет в том желтом доме, прямо у лестницы на крепостную стену.
Семья Кавара состояла из Бенедетто Кавара, его жены, пятерых детей и бабушки. Они сидели за большим столом, ели мясное блюдо, от которого исходил великолепный аромат, и удивленно глядели на двух незнакомцев. Так здесь, наверное, смотрели на всех незваных гостей. На бургомистре был кожаный фартук сапожника. У него было круглое лицо, а под носом большие усы. Как только они вошли в дом, Энрико стало нехорошо. Они были здесь чужаками, совсем нежданными, во всяком случае, нежеланными. Энрико тихо, словно боясь помешать Кавара, спросил о семье Бальданелло.
Бенедетто Кавара опустил вилку и скептически взглянул на Энрико.
– Зачем вам это?
– Мою мать до замужества звали Мариэлла Бальданелло. Она умерла в августе. Если здесь живут какие-то родственники, я бы хотел с ними поговорить и уведомить о смерти матери.
Бургомистр покачал головой.
– Я должен разочаровать вас, синьор. Семья Бальданелло действительно когда-то жила здесь. Но все старики Бальданелло уже умерли, а молодежь уехала. Вы, наверное, успели заметить, что в Борго-Сан-Пьетро нет перенаселения.
– Да, жаль, – разочарованно произнес Энрико. – Может, у вас есть адреса тех, кто уехал?
– Нет. И опять же, зачем вам это? Тот, кто однажды покинул Борго-Сан-Пьетро, никогда назад не возвращается. Так же произошло и с вашей матерью.
– А деревенский священник? Он сможет помочь мне?
– Думаю, вряд ли. У него точно нет адресов тех, кто уехал. Кроме того, его сегодня нет в деревне. Он срочно уехал по личному делу в Пизу. Мы не знаем, когда он вернется.
Энрико и Елена попрощались и снова пошли на площадь но там уже совсем никого не было. Стулья, столы и зонтики все еще стояли перед баром, но посетители исчезли, а на двери висела картонная табличка, на которой красными буквами было написано «Chiuso» – «Закрыто».
Энрико в задумчивости почесал затылок.
– Неужели перерыв на обед был таким коротким?
Елена вытащила дужки своих темных очков из волос и, опустив очки на нос, оглядела осиротевшее кафе.
– Мне кажется, это из-за нас. Борго-Сан-Пьетро прячется от нас.
– А что такого в нас? Мы что, прокаженные?
– Мы чужаки. Может быть, первые в эти дни, но не единственные. Люди здесь боятся лишнего внимания, боятся ажиотажа. Пройдет не так много времени, и сюда набегут толпы вынюхивающих журналистов. Для жителей деревни мы нечто вроде авангарда армии, которая возьмет штурмом этот последний оплот спокойствия.
– Штурмом? О чем ты говоришь, Елена? Или я что-то пропустил?
– Можно и так сказать. Когда тебе вчера стало нехорошо и ты отправился в номер, по телевизору во время интронизации антипапы говорили об этом.
– Что? Говорили о том, что эту деревню ожидает штурм?
–
– Вот черт!
– Давай не будем обсуждать это под палящим солнцем, Энрико. Пойдем назад, к машине!
Они перешли площадь и скрылись в тени узких переулков, по которым и попали сюда. Пройдя несколько шагов, Энрико остановился и пробормотал:
– Они ведь как раз и должны быть счастливы.
– Кто?
– Люди из Борго-Сан-Пьетро. Деревня станет настоящим магнитом для туристов, местом паломничества для приверженцев новой Церкви.
– Может быть, здешние люди не так обращают на это внимание. Хотя не каждому понравится, когда по его палисаднику бегают толпы незнакомцев или когда нужно будет раскрывать душу журналистам, у которых на уме только крупные заголовки и тиражи.
– Звучит так, как будто ты в этом хорошо разбираешься, Елена.
Елена на секунду смутилась, словно не знала, что ответить ему. Пока она подыскивала нужные слова, ее что-то отвлекло.
– Это же бургомистр! – тихо сказала Елена. – Что-то он чересчур быстро закончил свой обед.
Бенедетто Кавара вышел из своего дома и оглядел площадь. Потом он торопливо прошел вдоль домов и исчез за выступом стены.
– Без сомнения, он за нами наблюдал, – пробормотал Энрико.
– Ты думаешь, он ищет нас?
– Напротив, мне кажется, он совсем не хочет знакомиться с нами ближе. Ты не заметила, куда он пошел? В той стороне находится деревенская церковь.
Наверное, Энрико, ты прав. Похоже, что история с уехавшим священником – всего лишь выдумка. До этого мужчины возле бара и словом не обмолвились, что священник в отъезде.
Но к чему все это? Только для того, чтобы поскорее от нас избавиться?
Понятия не имею, что все это значит. Давай просто посмотрим!