— Криминальная полиция. Я хотел бы задать вам пару вопросов, которые касаются ваших отношений со священником Джованни Доттесио.
— У меня нет никаких отношений со священником Доттесио.
— Но вы ведь были с ним знакомы?
— Мы дважды созванивались по телефону, а на прошлой неделе в среду мы с ним познакомились вживую. Собственно, это был единственный раз, когда мы с ним виделись.
— У него оставалось не так уж много времени для личных встреч, — заметил Донати.
Ванесса Фальк кивнула.
— Вы намекаете на его убийство? Ужасная история. Полиция уже что-то узнала о преступнике?
— Поэтому мы сейчас здесь. Мы надеемся, что вы нам сможете помочь.
Доктор Фальк огляделась по сторонам и заговорила еще тише, чем до этого:
— Я думаю, мы мешаем здесь другим посетителям. У меня уже полчаса сосет под ложечкой. Вы не хотите где-нибудь перекусить? Вокруг ватиканских музеев полно замечательных пиццерий.
— Замечательных ловушек для туристов, — заметил Александр. — Но я знаю здесь недалеко ресторанчик, где подают хорошую и недорогую пиццу.
Кафе располагалось на краю Борго Пио. Еще не наступил полдень, да и дождь разогнал толпы туристов, поэтому они без труда нашли столик, за которым их разговору никто не мог помешать.
После того как у них приняли заказ, Ванесса Фальк спросила:
— Как вы пришли к мысли, что именно я могу дать ценную информацию для проведения расследования? Я ведь едва знала пастора Доттесио.
— Доттесио оставил запись о вашей встрече в своем ежедневнике, и мы никак не могли понять, зачем он вам понадобился, — объяснил Донати. — Может быть, вы нам объясните, о чем идет речь.
— Я просила Доттесио помочь мне, ведь раньше он работал в регистратуре тайного архива. Я надеялась, что он поможет в моих исследованиях.
— А не лучше ли было обратиться к действующему начальнику регистратуры? — спросил комиссар.
Доктор Фальк задумчиво улыбнулась.
— Нет, если нужно получить справку, которую посторонним людям в Ватикане давать не будут. Я надеялась, что смогу уговорить бывшего работника Ватикана.
— И вам удалось разговорить священника Доттесио?
— К сожалению, нет. Видимо, не перевелись еще священнослужители, которые очень ревностно относятся к своим обязанностям. — Ванесса заговорщически подмигнула: — Включая и вопрос целибата.
Подали напитки, после чего Александр поинтересовался:
— Почему вы вообще искали встречи именно с Доттесио? Вы же получили разрешение работать в секретном архиве.
— Да, но кроме этого в тайном архиве Ватикана есть секреты, которые недоступны простым исследователям.
Александр, явно заинтригованный, наклонился поближе.
— Например?
— Например, пророчества из Фатимы, которыми я занимаюсь в связи с моей научной работой. Я не знаю, насколько вы информированы о моей работе.
— Что-то связанное с парапсихологией и религией во время Первой мировой войны, — сказал Донати, бросив взгляд на дымящуюся пиццу, которую как раз принесли.
— Совершенно верно. Я занимаюсь так называемыми сверхъестественными случаями, которые наблюдались с 1914-го по 1918 год.
— А почему именно в период Первой мировой войны? — спросил Александр.
— Потому что именно в то время происходило много необъяснимых феноменов и «духовных» инцидентов, как, например, явление Девы Марии или вышеупомянутые пророчества. По моей теории, все это возникало под большим психическим давлением, которое переживали люди в период кризиса. В таинственных явлениях, которые перегруженная психика разыгрывала перед ними, они находили подобие вентиля, по меньшей мере временную возможность бегства от безнадежной реальности.
— Очень много психологии, — произнес Донати, пробуя грибную пиццу. — Я думал, вы изучаете теологию.
— Я изучала обе дисциплины.
— И в какой области у вас ученая степень?
— В области теологии, — ответила доктор Фальк и откусила немного от своей вегетарианской пиццы. — А потом и психологии.
Александр ухмыльнулся, взглянул на удивленного комиссара и спросил:
— А над какими сверхъестественными случаями вы работаете конкретно, чем вы сейчас занимаетесь, доктор Фальк?
— Грубо говоря, их можно разделить на две части: светские и религиозные. Примером из светских я бы назвала исчезновение двухсот шестидесяти семи солдат британского полка в битве при Галлиполи в 1915 году. Бойцы во время штурма забежали в лес, и больше никто их не видел. Во всяком случае, примерно половины из них точно. Три года спустя сто двадцать два трупа обнаружили на турецком крестьянском дворе, но остальные исчезли.
— Наверное, они уже по горло были сыты войной и сбежали, — предположил Донати. — Они были не первыми, кто решился на такой поступок.
— Да, можно предположить и такое, если бы не случай, происшедший в Европе, рядом с их родиной, но на турецком полуострове, между Черным и Средиземным морями.
— И что же вы думаете об этом? — вспылил Донати. — Что этих людей похитил НЛО?
Ванесса Фальк серьезно взглянула на него.