Читаем Чистилище полностью

— Криминальная полиция. Я хотел бы задать вам пару вопросов, которые касаются ваших отношений со священником Джованни Доттесио.

— У меня нет никаких отношений со священником Доттесио.

— Но вы ведь были с ним знакомы?

— Мы дважды созванивались по телефону, а на прошлой неделе в среду мы с ним познакомились вживую. Собственно, это был единственный раз, когда мы с ним виделись.

— У него оставалось не так уж много времени для личных встреч, — заметил Донати.

Ванесса Фальк кивнула.

— Вы намекаете на его убийство? Ужасная история. Полиция уже что-то узнала о преступнике?

— Поэтому мы сейчас здесь. Мы надеемся, что вы нам сможете помочь.

Доктор Фальк огляделась по сторонам и заговорила еще тише, чем до этого:

— Я думаю, мы мешаем здесь другим посетителям. У меня уже полчаса сосет под ложечкой. Вы не хотите где-нибудь перекусить? Вокруг ватиканских музеев полно замечательных пиццерий.

— Замечательных ловушек для туристов, — заметил Александр. — Но я знаю здесь недалеко ресторанчик, где подают хорошую и недорогую пиццу.

Кафе располагалось на краю Борго Пио. Еще не наступил полдень, да и дождь разогнал толпы туристов, поэтому они без труда нашли столик, за которым их разговору никто не мог помешать.

После того как у них приняли заказ, Ванесса Фальк спросила:

— Как вы пришли к мысли, что именно я могу дать ценную информацию для проведения расследования? Я ведь едва знала пастора Доттесио.

— Доттесио оставил запись о вашей встрече в своем ежедневнике, и мы никак не могли понять, зачем он вам понадобился, — объяснил Донати. — Может быть, вы нам объясните, о чем идет речь.

— Я просила Доттесио помочь мне, ведь раньше он работал в регистратуре тайного архива. Я надеялась, что он поможет в моих исследованиях.

— А не лучше ли было обратиться к действующему начальнику регистратуры? — спросил комиссар.

Доктор Фальк задумчиво улыбнулась.

— Нет, если нужно получить справку, которую посторонним людям в Ватикане давать не будут. Я надеялась, что смогу уговорить бывшего работника Ватикана.

— И вам удалось разговорить священника Доттесио?

— К сожалению, нет. Видимо, не перевелись еще священнослужители, которые очень ревностно относятся к своим обязанностям. — Ванесса заговорщически подмигнула: — Включая и вопрос целибата.

Подали напитки, после чего Александр поинтересовался:

— Почему вы вообще искали встречи именно с Доттесио? Вы же получили разрешение работать в секретном архиве.

— Да, но кроме этого в тайном архиве Ватикана есть секреты, которые недоступны простым исследователям.

Александр, явно заинтригованный, наклонился поближе.

— Например?

— Например, пророчества из Фатимы, которыми я занимаюсь в связи с моей научной работой. Я не знаю, насколько вы информированы о моей работе.

— Что-то связанное с парапсихологией и религией во время Первой мировой войны, — сказал Донати, бросив взгляд на дымящуюся пиццу, которую как раз принесли.

— Совершенно верно. Я занимаюсь так называемыми сверхъестественными случаями, которые наблюдались с 1914-го по 1918 год.

— А почему именно в период Первой мировой войны? — спросил Александр.

— Потому что именно в то время происходило много необъяснимых феноменов и «духовных» инцидентов, как, например, явление Девы Марии или вышеупомянутые пророчества. По моей теории, все это возникало под большим психическим давлением, которое переживали люди в период кризиса. В таинственных явлениях, которые перегруженная психика разыгрывала перед ними, они находили подобие вентиля, по меньшей мере временную возможность бегства от безнадежной реальности.

— Очень много психологии, — произнес Донати, пробуя грибную пиццу. — Я думал, вы изучаете теологию.

— Я изучала обе дисциплины.

— И в какой области у вас ученая степень?

— В области теологии, — ответила доктор Фальк и откусила немного от своей вегетарианской пиццы. — А потом и психологии.

Александр ухмыльнулся, взглянул на удивленного комиссара и спросил:

— А над какими сверхъестественными случаями вы работаете конкретно, чем вы сейчас занимаетесь, доктор Фальк?

— Грубо говоря, их можно разделить на две части: светские и религиозные. Примером из светских я бы назвала исчезновение двухсот шестидесяти семи солдат британского полка в битве при Галлиполи в 1915 году. Бойцы во время штурма забежали в лес, и больше никто их не видел. Во всяком случае, примерно половины из них точно. Три года спустя сто двадцать два трупа обнаружили на турецком крестьянском дворе, но остальные исчезли.

— Наверное, они уже по горло были сыты войной и сбежали, — предположил Донати. — Они были не первыми, кто решился на такой поступок.

— Да, можно предположить и такое, если бы не случай, происшедший в Европе, рядом с их родиной, но на турецком полуострове, между Черным и Средиземным морями.

— И что же вы думаете об этом? — вспылил Донати. — Что этих людей похитил НЛО?

Ванесса Фальк серьезно взглянула на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика