Анна встала и заходила по комнате, смутно вспоминалось что-то еще. В свое время она не обратила на это внимания. Ленгтон обмолвился, что Каморра заказал стейк-тартар, когда офицер спросил, разрешено ли ему заказывать еду в камеру. Но откуда же Ленгтон узнал, что именно заказывал Каморра?
Анна позвонила Эзме Салам, спросила, можно ли встретиться и поговорить, и заторопилась к машине. Супруги Салам возобновили свою небольшую практику в Ист-Энде и, когда она приехала, заканчивали рабочий день.
Анна перешла сразу к делу:
— Мне нужно знать, легко ли обнаружить в трупе следы дурмана.
Эзме с мужем переглянулись. Он ответил, снимая белый халат:
— Насколько я знаю, нет. Это может сделать тот, кто знал об этом яде или знаком с симптомами. Этот яд обнаружить совсем не просто… Хотя, в общем-то, все зависит от дозы.
— Столько, чтобы вызвать остановку сердца, — спокойно произнесла Анна.
Доктор Салам посмотрел на жену и пожал плечами:
— Если остановка сердца случилась при подозрительных обстоятельствах, если у больного были тяжелые слуховые галлюцинации или явная светобоязнь…
— Вы хотите сказать — больному что-то мерещится или кажется, будто по нему кто-то ползает?
— Это может быть побочным эффектом. Повторяю, все зависит от дозы.
— Скажем, препарат давали человеку более тридцати шести часов…
— Тогда это должна быть значительная доза. Насколько мне известно, дозы, как правило, дают очень маленькие, чтобы контролировать больного, запугивать его тем, что над ним властвует мощная сила.
— А легко его купить?
— Нет. Или скажу так — крайне трудно. Думаю, что тот, кто задался такой целью, может выращивать эту траву, но противоядия от нее нет. С ней не шутят — это крайне неразумно.
Анна взяла предложенную Эзме чашку чаю, присела, а доктор Салам извинился и сказал, что ему нужно сделать несколько звонков. Как только он ушел к себе, Анна задумалась: а зачем она вообще обо всем этом расспрашивает?
На помощь пришла Эзме.
— Это как-то связано с Каморрой? — спросила она.
— Да. Вы не знаете, он пользовался этим препаратом?
— Если и пользовался, то брал его не у нас. Видите ли, у нас его совсем немного, и он всегда лежит под замком. Я его почти никогда не вынимаю.
— Когда это было в последний раз?
— Когда мы поехали в больницу. Муж подумал, что он может понадобиться, но, мне кажется, он никому его даже не показал.
— Он в пузырьке?
— Да. Можно приготовить раствор или сделать маленькие белые таблетки.
— У них есть вкус?
— Нет.
— То есть их можно спокойно подложить в еду?
— Да, конечно. Может, так они сделали с тем бедным мальчиком, что умер в тюрьме? Помните кексы?
У Анны перехватило дыхание.
— Да, конечно! А я и забыла! Получается, у Каморры был доступ к этому яду?
— Очевидно. Он ведь занимался нелегальной иммиграцией, один из этих несчастных мог быть перевозчиком. Они же, кажется, возили еще героин, кокаин и марихуану?
Анна кивнула.
Эзме отпила из чашки, осторожно поставила ее на белое фарфоровое блюдце и спросила:
— А зачем вы меня обо всем этом расспрашиваете?
— Хочу свести концы с концами, — спокойно ответила Анна.
Эзме кивнула, предложила еще чаю, но Анна отказалась и попросила:
— Покажите мне, пожалуйста, в чем вы возили с собой яд?
Эзме заколебалась:
— А нам за это ничего не будет?
— Нет, конечно нет, — уверила ее Анна.
Эзме отперла шкаф и вынула из него пузырек с красным крестом на этикетке.
— В больнице кто-нибудь имел к нему доступ?
Эзме покачала головой:
— Нет, он все время лежал у меня в чемоданчике. Я вынимала его, только чтобы показать инспектору Ленгтону.
— Вы запирали чемоданчик?
— Да, безусловно. Я всегда слежу за тем, чтобы чемоданчик был у меня на глазах.
Анна кивнула и спросила, может ли Эзме сейчас проверить содержимое пузырька на случай, не пропало ли чего-нибудь.
Эзме подумала немного, нажала на крышку, открутила ее.
— Это таблетки. Семена перемалываются и потом прессуются…
Она осторожно постучала по пузырьку, и на ее ладонь выпала маленькая белая таблетка. Протянув ее Анне, Эзме сказала:
— Вот… Такая маленькая — и такая убийственная.
Эзме положила таблетку обратно в пузырек, закрутила крышку и очень серьезно спросила:
— Скажите, пожалуйста, что за концы с концами вы сводите?
Анна пожала плечами:
— Знаете, мы не уверены, что за симптомы были у Каморры. Нужно будет установить, что его смерть произошла по естественным причинам.
— Понятно… Честно признаться, мы с мужем вздохнули с облегчением, когда узнали, что он умер. Он был очень злым человеком, очень скользким. Кто сосчитает, сколько жизней он разрушил из-за своих извращений, сколько детей, сколько молодых? Надеюсь, он умирал в муках. Никакой жалости он не заслуживает, жаль только, что ему не смогут отомстить те, кого он загубил…
В этот момент вошел доктор Салам, извиняясь, что так долго отсутствовал. Он рассказал, что двое его больных страдают от бессонницы, и со смехом добавил, что сам он почти не знает, что это такое, потому что, когда добирается наконец до постели, сил у него уже не остается.
Анна поблагодарила супругов за то, что они уделили ей время. Доктор кивнул и пошел проводить ее до двери.