Читаем Число зверя полностью

На нашем центральном экране появилось лицо. Телевизора у нас здесь нет, картинка была плоская, а не объемная и не цветная – просто зеленоватый экран радиолокатора. Тем не менее это было лицо, и движения его губ соответствовали словам.

– Я капитан Лонг, капитан Хильда. Мы вас ждали. Не подниметесь ли к нам на борт?

(«Подняться на борт»? Вот чем кончаются эти прогулки по вселенным в модифицированном аэромобиле и даже без скафандров!)

– Благодарю вас, капитан Лонг, но я не могу принять ваше приглашение. У нас нет воздушных шлюзов.

– Мы это предвидели, капитан. Трюм девять-ноль «Доры» был модифицирован, чтобы вместить «Аю Плутишку». Если вы окажете нам честь, мы примем вас на борт. Ваши крылья в заднем положении, да? В сверхзвуковом?

– Да.

– Я медленно подойду, остановлюсь относительно вас, потом развернусь и приму вас нежно, как поцелуй.

– Позвольте, капитан… Я обязан предупредить вас, если вижу возможность ошибки.

– Зебби, ты против? – шепнула я почти беззвучно.

– Чего ради, конечно нет, – ответил он громко, зная, что снаружи его голос слышен не будет. – Валяй! Чем мы рискуем? Если не считать собственной жизни. А к этому мы вроде как уже привыкли.

– Капитан Лонг, – ответила я, – можете принять нас на борт.

– Благодарю вас, капитан. «Дора» подойдет к вам через… какими единицами времени вы пользуетесь?

– Ая, передавай наружу мой голос, – вмешалась Дити. – Капитан Лонг…

– Да. Вы не капитан Хильда?

– Я Дити. Наши единицы времени называются «секунды». Вот такие: раз… два… три… четыре… пять… шесть… семь… восемь…

– Синхронизировано! Наши называются «галактические секунды», или просто «секунды», они примерно на три процента длиннее ваших. «Дора» будет готова к стыковке с вами через… пятьдесят семь ваших секунд.

Это было жутко. Что-то черное закрыло звезды, подплыло к нам, становясь все больше и больше. Когда оно обволокло нас, Джейкоб включил передние посадочные фары. Мы понемногу входили в какой-то туннель, внедрялись в него – очень аккуратно и, казалось, без всякой посторонней помощи. Скоро стало ясно, что этот огромный футляр в точности соответствует очертаниям Аи, вплоть до ниш напротив ее дверец. Скоро мы поравнялись с ними и с радостью заметили, что они освещены. Как ни странно, мы как будто чувствовали тяготение – примерно среднее между силой тяжести на Земле-ноль и на Марсе-десять.

– Загрузочный люк закрывается, – услышали мы голос капитана Лонга. – Закрыт, загерметизирован. Давление выравнивается. Капитан, мы подаем азот и кислород, четыре к одному, плюс немного углекислого газа, чтобы поддерживать дыхательный рефлекс. Если состав и давление вас не устраивают, прошу сообщить.

– Такая смесь для нас годится, капитан.

– Не стесняйтесь высказывать свои пожелания. Давление выровнено. Высаживайтесь с любой стороны, но мы с сестрой по правому борту.

Я протиснулась мимо Дити, чтобы представить свою семью. И очень кстати – благодаря этому я увидела их первой. Никого из нас нагота не шокирует, но может удивить. Я же научилась скрывать свое удивление еще в начальной школе – это лучший способ самозащиты.

Передо мной стояли две стройные молодые женщины, у одной на плечах были четыре нашивки (наклейки? или просто нарисованы?), у другой три, – и больше ничего, кроме дружелюбных улыбок.

– Я капитан Лонг, – сказала та, у кого было четыре нашивки.

– А я ее непокорная команда, – отозвалась другая.

– Командор Лори, моя сестра-двойняшка.

– Только мы на самом деле не двойняшки, потому что…

– …Потому что тройняшки.

– Для мятежей у нас отведена дневная вахта…

– …Чтобы не беспокоить пассажиров…

– …Которых еще двое. Кончай, Лори, и…

– …И проводи их по каютам. Есть, капитан.

– Эй, а меня вы представить не собираетесь? – голос, который первым нас окликнул, прозвучал, казалось, со всех сторон одновременно.

– Извини, – сказала капитан Лонг. – Это наша сестра – не двойняшка, ее зовут Дора. Она в основном управляет судном.

– Я управляю всем, – заявила Дора. – Лаз и Лор тут только для красоты. Кто это из вас, остряков, отключил Аю?

Дора!

– Беру назад слово «остряков».

– Было бы любезно дать им поболтать, – сказала мне капитан Лонг. – У нас мыслительные процессы идут настолько медленнее, чем у них, что поболтать с другим компьютером для нее – большое удовольствие.

– Дити? – сказала я.

– Сейчас разбужу ее, капитан. Ая никуда не улетит и нас не бросит.

На губах у капитана Лонг мелькнула усмешка.

– Она не сможет. Этот наружный люк – броневой.

Я решила сделать вид, что не слышала, и сказала:

– Капитан, у вас прекрасное судно.

– Спасибо. Позвольте провести вас в ваши каюты.

– Мы собирались отсутствовать всего два часа.

– Думаю, что это не проблема. Дора?

– Время не имеет значения. Они покинули свой дом четыре-минус стандартные секунды назад; их планета лежит на другой временной оси. Простенькая задачка, а? С точки зрения их белков они вернутся домой в тот же момент, когда и отбыли, мне даже не придется рассчитывать промежуток времени и их возвращать. Через неделю-другую или через год-другой – все равно это будет четыре-минус секунды. Лаз-Лор, нам опять повезло!

Перейти на страницу:

Все книги серии The Number of the Beast - ru (версии)

Похожие книги