Читаем Число зверя полностью

– Здесь живет очень много католиков, потому и городок назвали в честь святого Себастьяна. По легенде, Диоклетиан содержал святого Себастьяна под стражей где-то здесь, в укреплении в горах, и хотел заставить его отречься от христианской веры. Но ангелы Господни ослепили его сторожей, и святой Себастьян смог беспрепятственно покинуть крепость. Как бы то ни было, вера всегда играла большую роль в Рокка Сан-Себастьяно, а у простого народа она смешалась с суеверием. В отношении Фраттари так и произошло. Его затворничество открыло дорогу различным домыслам. Якобы он заключил союз с дьяволом и устраивает в своем доме черные мессы. Поэтому большинство жителей Рокка Сан-Себастьяно избегают этого отдаленного района. Тот же, кто все-таки оказывается поблизости, слышит и видит то, что существует лишь в его воображении. Приблизительно раз в месяц к нам поступают сообщения, что Фраттари проводит шабаш ведьм, призывает сатану или делает еще что-нибудь в этом роде. Каждый раз я высылаю туда патруль, но до сих пор мои люди не заметили ничего подозрительного. Дважды я сам бывал в доме Фраттари.

– И? – напряженно спросил Пауль.

– Ну да, он, конечно, убирает не каждую неделю, да и вообще – настоящий отшельник. Но я не нашел никакого намека на черные мессы, призывы сатаны или какую-то другую чертовщину. Люди видят и слышат то, что хотят видеть и слышать, особенно если они оказываются в темное время суток в отдаленной местности. Для жителей Рокка Сан-Себастьяно Фраттари остается старым чертом, как они иногда его называют.

В кабинет вошел молодой карабинер с необычно светлыми волосами и положил на стол тонкую папку. Корридони быстро пролистал несколько страниц.

– Думаю, нам следует заключить перемирие, комиссар Росси, – заявил он. – Не только в полиции, но и в армии встречаются паршивые овцы, как я только что узнал. – И он взял папку. – Это доклад о нашем покойнике; его личность установлена. Зовут его Эрнесто Морелло. Бывший унтер-офицер в частях берсальеров, [13]несколько дисциплинарных взысканий из-за невыполнения приказов, большей частью в сочетании с чрезмерным потреблением спиртных напитков. После оскорбления действием вышестоящего офицера был уволен из армии с лишением прав и привилегий. Это было три года назад. С тех пор на глаза уголовному правосудию не попадался.

– До сегодняшнего дня, – вставил Альдо. – Очевидно, он продолжал более или менее непрерывную службу в вооруженных силах, только не на благо отчизны.

– Если бы мы знали, на кого он работал, это было бы большим шагом вперед, – заметила Клаудия.

Раздался резкий, пронзительный звонок телефона Корридони. Во время короткой беседы капитан преимущественно слушал.

– Звонили из больницы, – наконец сообщил он остальным. – Сейчас Фраттари спокойно спит. Врач считает, что завтра утром его можно будет допросить. К счастью, повреждения оказались не настолько серьезными, как предположили вначале. Так что жители Рокка Сан-Себастьяно еще увидят своего старого черта.

– Вы уверены, что в больнице он в безопасности? – уточнила Клаудия.

– Не беспокойтесь, у двери в его палату круглые сутки дежурит карабинер, а я могу вас уверить: мои люди на посту не спят.

– Даже ночью? – спросил Альдо.

– Даже ночью.

– И что же им мешает?

– Осознание своего долга. – На лице Корридони мелькнула улыбка. – И страх передо мной.

– Тогда можно возвращаться в Рим, – резюмировал Альдо. – Нас там ждет масса работы. Прежде всего мы должны найти дочь Антонии Мерино.

– Это дело я полностью доверю тебе, – заявила Клаудия. – Я останусь здесь и поеду в больницу, как только Фраттари можно будет подвергнуть допросу. Он, похоже, находится в самом центре всей этой истории. Или, точнее, его рукопись. Но что в ней такого потрясающего, мы можем узнать, пожалуй, только у него самого. Или ваши люди, капитан, обнаружили копию во время обыска в его доме?

– Нет, лишь огромное количество написанных от руки заметок. В том числе таких, которые связаны с римскими катакомбами. Но это просто беспорядочные заметки на обрывках бумаги, не говоря уже о том, что Фраттари пишет как курица лапой. Как кому-то вообще удалось расшифровать его каракули, для меня загадка. Я, во всяком случае, не верю, что кто-то сумел прочитать его записи.

– Я все же хотела бы их увидеть. – Клаудия выдавила из себя улыбку. – Кто знает, может, я и найду что-нибудь. Во всяком случае, в голову мне не приходит никакого более осмысленного занятия, чтобы убить время до пробуждения Фраттари.

– Я помогу вам в этом, если позволите, – предложил Пауль.

– Разве вы не собираетесь поехать в Рим вместе с Альдо?

– У меня задание – оказывать помощь полиции. В настоящий момент я, как мне кажется, принесу больше пользы здесь, чем в Риме. Кроме того, мне не терпится узнать, что нам расскажет синьор Фраттари.

<p>46</p><p>Рокка Сан-Себастьяно</p>

– Теперь я понимаю, почему местные жители суеверны и убеждены в том, что Фраттари поклоняется дьяволу. Смотри-ка, Пауль, тебе не кажется, что две скалы вон там похожи на рога нечистого?

Перейти на страницу:

Похожие книги