Северус перевёл взгляд на Билла, с любопытством думая, как же тот опишет их отношения. После того, как Билл начал работать в Гринготтсе, у них завязалась переписка. Сначала это был просто обмен информацией - о древних заклятьях, редких ингредиентах и не менее редких зельях, но постепенно эта переписка переросла в дружбу. Когда Билл возвратился в Лондон после возрождения Волдеморта, у них с Северусом вспыхнула интрижка, которая, впрочем, быстро перегорела. Оба понимали, что долгосрочных и сколько-нибудь серьёзных отношений между ними быть не может, но привязанность и доверие сохранились. И теперь, когда позволяла работа, Билл проводил несколько дней с Северусом, нередко ночуя в его постели, если ему не удалось зацепить в баре кого-то помоложе и поинтереснее. Северус при этом не чувствовал себя «на вторых ролях», он использовал Билла для получения удовольствия так же, как Билл использовал его. Ведь Снейп же был слизеринцем, в конце концов. Он не горел желанием распахнуть свою душу кому-либо. Он трахался, а не занимался любовью.
В качестве поддержки Снейп положил руку Биллу на плечо, а тот сжал её и наконец ответил:
- Мы друзья… порой даже очень близкие, если ты понимаешь, о чём я.
- Ну и ну, профессор, вы полны неожиданностей, - глаза Гарри блеснули. - А мы-то в школе думали, что вы какое-то бесполое существо, вроде евнуха.
Северус рассмеялся и присел на диван рядом с Биллом.
- Интересная квартира. Немного не в твоём стиле. Эти вещи принадлежат тебе или здесь ещё кто-то живёт?
Гарри задумчиво поболтал в чашке распухшие чаинки, резко погрустнев.
- Квартира принадлежала дяде Леону.
- Я не знал, что у тебя был кто-то кроме Дурслей.
- Ну, он не был моим родным дядей. Такого «дядю» я бы никому не пожелал.
- Что ты имеешь в виду?
- У дяди Леона были… специфические вкусы.
- Что ещё за специфические вкусы? - переспросил Билл, чувствуя, как в животе разрастается ледяной комок.
- Дядя Вернон сдал меня дяде Леону, когда мне было шесть. Вроде как в аренду. С тех пор каждые вторые и четвёртые выходные месяца я проводил здесь, - говоря, Гарри протянул руку и провёл пальцами по кромке фотографии в рамке, стоящей на столике. На ней - Северус нагнулся, чтобы разглядеть - были запечатлены двое на морском побережье: худенький малыш увлечённо строил замок из песка, а рядом с ним лежал мужчина, который мог бы сойти за его деда.
- Как ты можешь держать здесь фотографию этого… монстра?! - услышав эти слова, Гарри так сжал руку, что побелели суставы.
- Это единственный раз, когда я был на море. Он возил меня с собой в разные места. Красивые места, - Гарри медленно разжал пальцы. - Я был его любимчиком.
- Как ты можешь оправдывать…
- Я не оправдываю его, - оборвал Гарри вспыхнувшего Билла. - Когда мне было шесть, он меня уничтожил. Когда мне было шестнадцать, он меня спас. Если бы не он, я бы не дожил до своей светлой победы над Волдемортом, - в его голосе проскользнули ироничные нотки.
Северус снова склонился, чувствуя смирение в словах своего бывшего ученика, и сказал:
- Я знаю этого человека. Он был довольно знаменитым политическим деятелем. Но как Леон Шоу встретился с Верноном Дурслем? Не похоже, что ему могла бы понадобиться дрель.
Гарри призвал с книжной полки плоский кожаный портфель и, возясь с застёжкой, сказал:
- Чтобы понять это, нам придётся совершить небольшой экскурс в прошлое, - наконец, расстегнув молнию, он достал папку и начал демонстрировать её содержимое мужчинам. - Однажды тётя Петуния повезла Дадли фотографироваться. Меня она тоже взяла. Конечно, фотографировать меня она не собиралась, но и няню нанимать не хотела. Там была женщина, она искала фотогеничных детей определённого возраста для представления новой линии одежды. Она решила, что я подхожу идеально - из-за моей внешности или того, что я вёл себя тихо, не возражал тёте и не болтался под ногами. Дядя Вернон, не раздумывая ни минуты, подписал контракт - сам Бог велел ему заработать на таком никчёмном существе как я. Да и гонорар, как я понимаю, был весьма приличным. Фотографы меня обожали - мою покорность, мою внешность - я был похож на девчонку, если честно.
Гарри перелистнул несколько страниц и продемонстрировал фото самого себя, совсем маленького, одетого в карнавальный костюм пузатой груши. Рядом была фотография Гарри в возрасте примерно восьми лет. Он был одет в ученическую форму, на носу - строгие очки в роговой оправе, а рядом женский вариант одежды, представленный, опять же, Гарри, теперь в коротко подстриженном женском парике.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное