Пользуясь тем, что господин Геверс едет в С.-Петербург, обращаю Ваше внимание на это для того, чтобы, если Ваш упомянутый приёмный сын продолжает оставаться на русской службе, указанное прошение Королю для получения соответствующего разрешения Его Величества могло быть подано.
Примите, Ваше превосходительство, уверения в моём совершенном почтении.
XVI. Ван Геккерен — Ферстолку ван Сулену
С.-Петербург, 8 апреля/27 марта 1837
Ваше превосходительство,
В ответ на депешу Вашего превосходительства от 20 марта за № 7 должен признаться, что, ходатайствуя о натурализации моего приёмного сына в Нидерландах, я совершенно упустил из виду необходимость получить, в соответствии со статьёй 66 Нидерландской конституции, Высочайшее разрешение на дальнейшее его нахождение на русской военной службе; однако потребность в подобном разрешении отпала сама собой, поскольку в прошлую пятницу мой сын вследствие роковой дуэли уволен с военной службы и вынужден был сразу же вслед за тем покинуть Россию.
Пользуюсь случаем представить Вашему превосходительству уверения в совершенном почтении, с которым имею честь оставаться.