Глава 1
Туркестан: историко-географическое значение термина
Чтобы читатель хорошо представлял себе политическую карту Центральной Азии в средние века и легко мог ориентироваться в топонимике региона, приведу в сжатой форме историко-политологическое и географическое содержание терминов, часто встречающихся по ходу исследования: Туркестан (Западный и Восточный), Семиречье, Кашгария, Средняя Азия.
Туркестан, собственно
Туркистан— персидское слово и означает «Страна тюрков». Оно образовано от слова
тюрк— названия народа, письменная история которого впервые фиксируется в VI в. Самое раннее упоминание слова
Туркестансодержится в документе на бумаге 639 г., представляющем собой письмо на согдийском языке из двадцати пяти строк о продаже в рабство самаркандской девушки. Документ был найден в 1969 г. вместе с китайским документом 628 г. Оба текста находились внутри погребальной статуэтки, входившей в состав погребального комплекса одной из могил некрополя, расположенного близ Турфана (современный Синьцзян). Перевод согдийского документа на русский язык с лингвистическим анализом осуществлен иранистом З. А. Лившицем
[85].
Понятию
Туркестанв разные исторические периоды придавалось различное географическое значение. Первоначально Страна тюрков — Туркестан занимал земли, которые граничили с областью персов по Амударье.
Арабские географы IX–X вв. представляли Туркестан как местности, расположенные севернее и восточнее Мавераннахра, точнее — степи к северу и востоку от культурных областей междуречья Амударьи и Сырдарьи до собственно Китая. С конца X в. междуречье Амударьи и Сырдарьи снова вошло в состав государства тюрков, и Мавераннахр арабов постепенно преобразовался в Туркестан, Амударья опять стала разграничивать Туркестан и Иран.
В XVI–XVII вв., во времена правления Шибанидов и Джанидов (Аштарханидов), тюрки составили большую часть населения и южнее Амударьи — в Балхе и областях к востоку и западу от него. Как следствие, страна от Мургаба до границ Бадахшана также стала называться Туркестаном. Таким образом, в новое время для этнических персов и афганцев Туркестаном были страны от Каспийского моря на западе до Алтая и Хами на востоке, от южных отрогов Уральских гор и Тобола на севере до Копетдага, Гиндукуша и Куэнь-Луня на юге, населенные преимущественно народами, говорящими на тюркских языках.
Через персов и афганцев первыми среди европейцев слово
Туркестанусвоили англичане и на рубеже XVIII–XIX столетий ввели это словосочетание в научную географическую терминологию взамен употреблявшихся прежде западными европейцами и русскими названий
Великая Бухарияи
Малая Бухария.
Происхождение термина
Великая Бухариясвязано с названием столицы Узбекского ханства Бухары.
Бухара имела большое торговое значение и стала хорошо известна России и Западной Европе с XVI в. — со времени правления Шибанидов (1501–1601). В XVII и XVIII вв. русские и по их примеру западные европейцы называли бухарцами всех горожан, купцов и переселенцев из Мавераннахра. Тот же термин произвольно был распространен и на Кашгарию, которую в противоположность
Великой Бухарии, занимавшей территорию узбекских ханств, стали называть
Малой Бухарией.
Термины
Великая Бухарини
Малая Бухарияупотреблялись в русской научной литературе еще в первой трети XIX в., но уже к его середине под влиянием трудов английских исследователей были заменены терминами
Западный Туркестани
Востогный Туркестан.При этом Западным Туркестаном в западноевропейской и русской научной литературе назывались по преимуществу территории узбеков и туркмен. Казахстан не был включен в это понятие, поскольку в то время основная территория казахов уже находилась в составе Российской империи. Понятие же
Востогный Туркестан, или
Китайский Туркестан, включало в себя области с тюркским населением, находящиеся под китайским управлением, — все страны от Хотана на юге до Чугучака на севере, от Кашгара на западе до Хами на Востоке. В китайских источниках Нового времени Малая Бухария (или Восточный Туркестан) получила название
Синьцзян(Новая граница).