Читаем Chieftains полностью

Studley coughed the blood from his throat. The GRU officer's voice sounded distant, and the floor beneath him felt like the swaying deck of a small boat. He attempted to concentrate his mind on a single thought…Jane. He tried to block the pain with memories.

The guard stamped down on to the wound in Studley's leg.

<p>TWELVE</p>

There were a group of military police on the road ahead of Sergeant Davis, their tempers frayed as they attempted to funnel the civilian refugees to one side to allow the passage of convoys of military vehicles towards the battle area. The number of refugees astonished Davis. He had expected some, but it seemed all the people from the town of Schöningen and villages near the border were trying to get away from the advancing Russian armies. There were queues of every kind of civilian vehicles, barely moving at walking pace along the entire length of the road. He had seen newsreel pictures of the Second World War when refugees had similarly blocked the movement of troops, but hadn't expected it to be like that now. Cars and lorries had broken down, run out of fuel, and been abandoned at the roadside still piled high with family possessions. Trucks and farm wagons, tractors and their sugar-beet trailers, people on foot or on bicycles, moved in a slow but determined procession towards the west. Davis followed the route of the road, but kept to the fields except where boundary ditches or irrigation dikes forced him back. Angrily, the refugees paused to let him by, and he knew from their contemptuous stares they suspected the two tanks, like themselves, were fleeing from the enemy.

The flood crept past the military police, obeying their desperate signals for only meters before swelling back to occupy the full width of the road. A convoy of Stalwarts was making only a few kilometers an hour eastwards, despite their drivers' attempts to make use of the verges at the roadside.

A harrassed young corporal, red-eyed with fatigue, clambered on to Davis's Chieftain. 'Who the 'ell are you?'

Davis told him.

The corporal checked a list. 'Okay, Sergeant. Your re-grouping area is three kilometers on…you'll see crossroads after Kissleberfeld and then your divisional number on a black sign – that is if some bastard hasn't moved it. Turn right there; it's unsurfaced. And keep off this road as much as possible.' He stared at the scarred hull of the tank, seeking an excuse for further conversation to keep him a few moments longer from his near-impossible task. 'Was it bad, mate?' Davis nodded. It was too early yet to find adequate words to describe the previous few hours of battle. 'Bastards,' the corporal swore. 'I'd hang every fuckin' Russian we catch. Watch out for their bloody Floggers; they've been brassin' the roads every hour or so…civvies, everything. Murdering swine. A bit north of here the convoys are driving through swamps of pulped bodies, it's the only fuckin' way they can get the supplies up.' He pointed towards drifting smoke three hundred meters across the fields. 'See them…AFVs they caught in the open. And this soddin' lot…' He jerked his head towards the slow-moving river of people. 'Get 'em out of the way, and a minute later they're all over the road again…they're fuckin' deaf…daft. It's all fuckin' murder. We heard it's even worse towards Hannover.' His conscience nagged him as he heard shouting from his colleagues. 'Take care, mate. And when you're in there again, give 'em one up the arse for the Redcaps. So long.'

It took Davis half an hour to travel the last three kilometers. He managed to shorten the distance a little by taking a more direct route across country. Where possible he used the cover close to the fringes of woods, and well away from the roadway. He kept his eyes open for aircraft, but it wasn't easy; there were plenty in the skies but he couldn't always identify them. A few screamed over at little more than tree-top height heading eastwards; they were NATO planes, but even had they been Russian he couldn't have reacted quickly enough to take evasive action. It wasn't the low-flying aircraft he feared, for they came and went in seconds with their pilots concentrating on targets many kilometers ahead of them; the greatest danger was from those who stooged at a high altitude, risking the anti-aircraft missiles or attacks from NATO planes, as they searched for vehicle concentrations.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги