Читаем Chickenhawk: Back in the World полностью

Groan. Groan. Spit. Growl. The engine chugged to life. We closed the doors, put the ladder back, and went above. John brought a couple of extra beers and Ireland and I lit up a joint. No engine means you drift around helpless for as long as God wants. It was a relief to hear the chugging and feel the vibration beneath our feet.

An hour later we heard: Sputter. Sputter. Sigh. Pop. Quit.

John leaned against the dodger frame and shook his head with his eyes closed. Ireland and I looked at each other and shrugged. The Namaste coasted and stopped. No wind. No waves. There were swells, though, probably leftover energy from the storm, and the Namaste rolled back and forth sickeningly. John had us raise the sails and pull them taut, to dampen the rolling. Now and then you could feel a whiff of breeze, but the weather vane on the masthead just swung and twirled as the boat rolled.

John and I went below and looked at the engine again. Still very large and gray with lots of things sticking out of it. John pumped the fuel pump again. Ireland cranked. Groan. Chugga. Chugga. Pow. It started, but you could hear the starter grinding; the battery was getting weak.

The engine ran for half an hour. Got it going again. Ran fifteen minutes more. The next time we tried starting it, we got: Chugga. Chugga. Nothing. The battery was so weak from the repeated starting that the engine was barely turning over. We had to fix the engine.

We sat in the cockpit pooling our knowledge of diesel engines. When we were done, you could’ve put what we knew about these things on a piece of paper with plenty of room left over to write an insurance contract. John had the only real experience among us. He said air must be getting into the fuel pump, causing it to lose its prime. How? “Maybe it gets in at the seal where it’s mounted to the engine. Maybe it gets in at some little pinhole in the fuel line. I dunno.”

We had a lunch of peanut butter sandwiches and beer. I even drank one. The weather was getting hot—ninety degrees. We were four hundred miles from Saint Thomas, out of the cold latitudes. We took to wearing nothing.

After lunch, John and I crawled back in to the engine and, with much grunting, twisting, wrenching, and knuckle bruising in the tight space, we managed to get the fuel pump off. We brought it up on deck and stared at it. Looked like a fuel pump. Had a diaphragm thingy, here, must be pushed up and down by that cam whatsit, there. Yep. You push the priming lever and it pumps fuel into the pump. John pushed the lever and we saw a few drops of diesel fuel squirt out. Promising, eh? We did the only thing we knew how: we took out all the parts we could get loose, wiped them clean, and put them back in. It was now very clean, like it was before we took it apart. John and I went down and bolted it back on and primed it. Ireland pushed the starter. Groan. Grind. Rumble. Growl.

Yea!

The Namaste surged ahead, once again under way. We drank some more beer and told jokes for an hour. Then the engine quit. The breeze died as the Namaste stopped. The sun beat down. The sea was listless, stagnant.

John got up. “This is bullshit!” He grabbed a coil of rope, tied one end to the stem pulpit rail, and flung the coil over the stem. The Namaste was moving enough that the rope trailed behind. Then John jumped overboard. We watched him splashing around in the water, yelling, laughing. “What we need is a fucking break! C’mon. Cool off!”

Ireland and I jumped in. It was like three naked boys at the old swimming hole, except the water in this swimming hole was almost a mile deep.

When the Namaste drifted too far ahead, we’d swim to the line and pull ourselves up to the boat. I got back on board and fetched a diving mask and my camera and went back in. It was exhilarating. When I put the mask on and looked underwater, it felt like I was suspended in space. The crystal-clear water got darker, turning deep blue hundreds of feet down. Somewhere down there was the bottom. I bet this is like being in orbit, in freefall, I thought. Flickering shafts of sunlight pierced the water and converged at infinity. I dove down and within seconds lost track of which way was up. I had a strange urge to keep swimming down, down to where the shifting light beams met. When I stopped swimming, I floated slowly back up. That’s where up is in sea-space. Not from where you fall, but to where you float.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии