— Очевидцы утверждают, что видели принцессу Даяну в придорожном кабаке, откуда четверо похитителей увезли ее на ковре-самолете в неизвестном направлении. За информацию о месте нахождения царевны по-прежнему полагается крупная награда, а похитителей ждет смертная казнь.
— И только что к нам поступило сообщение, что ковер-самолет с похитителями и похищенной был унесен трехглавым драконом, принадлежащим Кощею Бессмертному. Возможно, он сам и организовал похищение принцессы.
— Вот гады! — возмутился Кощей. — Я им покажу «организовал похищение»!
— Аты-баты, шли солдаты, — продолжал диктор за окном.
— Начались традиционные ежегодные военные учения, проводимые, как всегда, близ села Долгохреново. Ими, также, ознаменован очередной призыв рекрутов на воинскую службу.
— И о погоде. В ближайшее время по всей долине будет тепло, погода ясная, дождей не ожидается. Тем не менее, Бюро прогнозов не дает стопроцентной гарантии своим предсказаниям, поскольку прибор управления погодой, разработанный НИИКоГО до сих пор не найден, а похититель этого прибора может внести в прогноз свои коррективы…
— Что же он, все-таки, задумал? — произнес Кощей, выключая дальнозырик.
— Ты меня спрашиваешь? Отвечаю: не знаю! Казалось бы, ну выберут его еще и президентом, всю власть себе сгреб, чего еще надо?
— У кого есть миллион, тот хочет иметь два. Бэдбэар мечтает о мировом господстве. Женится на Даяне, приберет к рукам Шема Ханство. Станет президентом, получит еще один кредит доверия, двинет армию на меня — «Лонг лив Бэдбэар! Зик хайль! Ура, ура!» Построит флот и авиацию — рванет за Сине-море. Мой разведчик доложил мне, что он строит офигенный корабль — авианосец, не меньше. Туда он всю свою армию погрузить может.
— Зачем он держит моих ребят? Не в солдаты же их готовит.
— Не знаю. Разгадав его сверхзадачу, мы освободим твоих друзей. Я думаю, тебе надо отправляться к нему. Жаль, что эти мерзкие журналюги растрезвонили, что Горыныч уволок Даяну. Так Бэдбэар может вычислить, что ты побывал у меня, а ему категорически не следует знать об этом. К сожалению, я ничего не знал о твоей миссии и взаимоотношениях с Бэдбэаром, я бы действовал осторожнее. Мы сделаем вот как: вы отобьете принцессу у неизвестных похитителей там, где будет хотя бы пара свидетелей. Рисковать самой царевной мы не станем, я сотворю ее клон, вернее дубль — это будет живая кукла, ее и сдадите Бэдбэару. Прибором 1207 тоже рисковать не будем, отнесете ему точную копию, почти действующую.
— Что значит «почти»?
— Вроде как демо-версия. Покажет свою работоспособность и превратится в обычный хлам. Ну, а яблоки пусть жрет. Он не знает, что молодильными их только называют. Это действительно плоды бессмертия, но есть их надо в молодости, когда организм еще не начал старение — тогда они дадут вечную жизнь. Старикам они лишь помогут пяток-другой годков сверх срока покоптить на этой земле, но не более. Так уж они устроены.
— А правда, что если их съест юноша, то превратится в младенца…
— Предрассудки. Значит так. Я забрасываю вас поближе к границам Алмазной долины, куда-нибудь к Скалистым горам, это там, где живут гномы. Там вы освобождаете дубль царевны, как я уже сказал, отбиваете ее у неизвестных похитителей. А сегодня вечером я выступлю по дальнозырику с заявлением, что обвинения в мой адрес по поводу похищения принцессы Даяны — наглая ложь. Сама же Даяна пусть какое-то время погостит у меня, здесь она будет в безопасности. Может, Катерину тоже здесь оставите?
— Нет. Как только мы отыщем своих ребят, тут же воспользуемся амулетом «Золотого льва» и вернемся домой.
Кощей в задумчивости отхлебнул из недопитого стакана.
— Не выйдет.
— Что не выйдет?
— Понимаешь, Бэдбэар должен быть уверен, что ты уверен… То есть, короче, должен знать, что ты не знаешь… Фу, заболтался совсем! В представлении Бэдбэара ты должен быть уверен, что твоих друзей похитил я. Если его шпионы донесут ему, что вы нашли и расколдовали Катю, то он поймет, что ты просек о его кознях…
— Так уже, небось, донесли.
— Нет. Пока все под контролем.
— Но ведь репортеры пронюхали о похитителях, которых унес Змей Горыныч вместе с похищенной. Наверняка они и Катьку видели и знают, сколько человек было на ковре, или располагают описанием их, в смысле нашей, внешности. Бэдбэар знает, кто охотится за царевной, остается только сопоставить факты…
— Я берусь замять этот инцидент. Главное — подстроить все так, что вы вчетвером идете по следам неизвестных похитителей и отбиваете царевну при свидетелях. А можно что-нибудь и поинтереснее придумать, давай после завтрака покумекаем
— А как же мы заберем Катьку, когда…
— Когда вам удастся собраться вместе, свяжешься со мной по дальнослову. У меня тоже есть такой корявый сучок, как и у твоего друга Лешека.
— Разговор по дальнослову могут подслушать?