Читаем Четырехчасовая фуга полностью

Мистер Фиш не знал, что тоже оставляет феромоновый след. След убийцы.

— А, снова вы, — фыркнул мистер Фиш.

— Привет, старина. Попалась на этот раз красотка, а?

— И какая!

— Великолепно. Спасибо, дружище, топай теперь домой.

— Разве я так и не убью хоть одну? — недовольно воскликнул мистер Фиш.

— Ладно, ладно, не дуйся. Мы защищены от полицейских ищеек. Ты выслеживаешь, мы топаем за тобой и делаем остальное.

— А если что-нибудь пойдет не так, ты поможешь, — хихикнул один из головорезов.

— Валяй домой, приятель. В остальном положись на нас. Не спорь, мы же объяснили тебе положение. Мы знаем, кто ты, но ты не знаешь, кто мы.

— Я знаю, кто я, — с достоинством сказал мистер Фиш. — Я мистер Фиш и продолжаю считать, что имею право убить, наконец, хоть одну.

— Ладно, ладно. В следующий раз. Обещаем тебе. Теперь исчезни.

Когда мистер Фиш обиженно направился к выходу, они раздели Гретхен до нага и были ошеломлены, увидев в ее пупке пятикаратовый алмаз. Мистер Фиш повернулся и тоже увидел сверкающую драгоценность.

— Но это же мой камень, — сказал он с замешательством в голосе. — Он только для меня. Я… Гретхен сказала, что никогда не… — Внезапно доктор Скиэйки произнес привыкшим распоряжаться голосом: — Гретхен, какого черта ты делаешь здесь? Что это за квартира? Кто эти типы? Что происходит?

Когда прибыли полицейские, они нашли три трупа и успокоившуюся Гретхен Нанн, сидящую с лазерным пистолетом на коленях. Она рассказала вполне связную историю о насильственном вторжении, попытке вооруженного грабежа и изнасилования, и как она была вынуждена ответить на силу силой. В ее рассказе было несколько брешей. Трупы не были вооружены, но раз эти мужчины сказали, что вооружены, мисс Нанн, конечно, поверила им. Все трое были кем-то избиты, но подобные головорезы вечно дерутся. Мисс Нанн похвалили за смелость и помощь полиции.

После заключительного отчета Чайрмену (который не содержал «правду, одну только правду, ничего, кроме правды»), мисс Нанн получила свой чек и отправилась прямиком в парфюмерную лабораторию, куда вошла без стука. Доктор Скиэйки проводил странные и таинственные действия с пинцетом, колбой и бутылками реактивов. Не оборачиваясь, он приказал:

— Вон. Вон. Вон!

— Доброе утро, доктор Скиэйки.

Он повернулся, показав избитое лицо и синяки под глазами, и улыбнулся.

— Ну, ну… Знаменитая Гретхен Нанн, осмелюсь предположить? Трижды побеждала в голосовании, как Выдающаяся Личность Года.

— Нет, сэр. У людей моего класса нет постоянных имен.

— Не обращайтесь ко мне «сэр».

— Да… мистер Фиш.

— О! — Он вздрогнул. — Не напоминайте мне об этом невероятном безумии. Как прошло с Чайрменом?

— Я запудрила ему мозги. Ты вне подозрений.

— Вероятно, так, но не для себя самого. Я серьезно подумывал нынче утром покончить жизнь самоубийством.

— И что тебя остановило?

— Ну, я занялся работой и обо всем забыл.

Она рассмеялась.

— Тебе не о чем беспокоиться, ты спасен.

— Ты хочешь сказать, излечен.

— Нет, Блейз, не больше, чем я излечилась от своей слепоты. Но мы оба спасены, потому что знаем об этом. Теперь мы можем справиться.

Он кивнул медленно, но безрадостно.

— Так что ты собираешься делать сегодня? — весело спросила она. — Сражаться со своими склянками?

— Нет, — уныло ответил он. — Один черт, я не пришел в себя от шока. Думаю взять выходной.

— Отлично. Я принесу ужин на двоих.

Перейти на страницу:

Похожие книги