Читаем Четыре сказки о театре полностью

Четыре сказки о театре

Сказки о творчестве и стремлении к нему, о дружбе и преданности, о спорте и молодости, о невероятных приключениях и внезапных перемещениях, о странных знакомствах и театральных подмостках, о порой тяжёлой актёрской судьбе и счастливом чувстве востребованности, о доброте и терпимости, о нежданной любви и обретении истиной дружбы. В общем, обо всём том, что может происходить в волшебных мирах и непостижимо странных временах, куда внезапно попадают главные герои этих сказочных историй… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских

Игорь Дасиевич Шиповских

Историческая литература / Документальное18+
<p>Игорь Шиповских</p><p>Четыре сказки о театре</p><p>Сказка о юном фехтовальщике Женьере его верной подруге Надежде и театре «Арлекиниада»</p><p>1</p>

Приключилась эта история в те прекрасные, добрые времена, когда в столице нашей Родины под эгидой международного Олимпийского комитета проводились первые Всемирные Юношеские Игры. И на эти игры со всех концов мира приехало большое количество молодых и талантливых ребят. Притом откуда их только не было, ребят собралось отовсюду, и из Европы, и из Азии, и даже из Африки прибыло.

А для того чтобы этим юным спортивным дарованьям в перерывах между соревнованиями было где спокойно отдохнуть и восстановить свои силы, невдалеке от Воробьёвых гор была построена большая Олимпийская деревня. Вот там-то и поселились приехавшие олимпийцы.

И среди этих молодых спортсменов, конечно же, находились и герои нашей истории. Первым из них на соревнования прибыл молодой и рьяный парень из небольшого и уютного городка на юге Франции, а звали его Женьер Телье. Женьер был отличным многоборцем, но главной его специализацией была схватка на клинках, и будь то сабля или же шпага, он одинаково ловко владел и тем и другим оружием. Так же он успешно занимался и дополнительными видами спорта, боксом, борьбой и даже немного бегом.

В свои шестнадцать с хвостиком лет, он добился значительных успехов во всех этих дисциплинах и превосходно выступал на местных состязаниях, что проводились у него дома. И поэтому, жителями его родного городка было принято решение, изо всех претендентов отправить именно его защищать честь Франции на этих Международных играх. Ну а так как основная дисциплина Женьера, фехтование, стояла одной из первых в сетке состязаний, то он и прибыл в Москву пораньше, в самом начале игр, ещё до их официального открытия.

Ну а уже чуть позже, буквально через день, вслед за ним приехала и его будущая знакомая, наша вторая героиня. Это была юная и очаровательная жительница Сибирского края, искусная и уверенная в себе спортсменка со звучным именем – Надежда. Надя занималась стрельбой из лука, а это требовало особых усилий и потому у себя дома ещё до начала всех соревнований ей прошлось напряжённо тренироваться. И вот именно по этой причине вышло так, что она слегка задержалась и приехала с небольшим опозданьем.

Однако это пошло на пользу, ведь Надю поселили как раз в том корпусе, что стоял буквально в нескольких шагах от корпуса, в котором жил Женьер. В последующем это обстоятельство сыграло большую роль в их знакомстве. Ну а пока настало время открытия игр. И оно состоялось, такое же пышное и значимое, прямо как и на больших Олимпийских играх. А уже на следующий день начались соревнования. И вот тут-то жизнь в Олимпийской деревне закипела по-настоящему.

Юные спортсмены вставали рано утром и тут же принимались разминаться, день начинался с хорошей пробежки по ближайшему парку. Ну и, разумеется, наши герои также как и другие ребята вставали рано, и каждое утро выходили на пробежку. И вот как-то однажды, можно сказать совершенно случайно они встретились на улице, прямо на выходе из своих корпусов. В тот же миг ребята и сами того не желая, абсолютно непроизвольно бросили друг на друга лёгкий незначительный взгляд. Казалось бы, ничего особенного, но хватило и этого взгляда, чтоб ребята тут же ощутили в своих юных сердцах приятный трепет и легкое смятение, означающие, что где-то рядом затаилась любовь.

И это не мудрено, ведь они оба были молоды, хороши собой, по-спортивному подтянуты и стройны. И им бы сразу заговорить, но нет, ребята тут же смутившись своих внезапных чувств, потупились, оробели и быстро разбежались по разные стороны. Прошёл день, потом второй, но та искорка, что вспыхнула в их сердцах, так и не давала им покоя и всё больше и больше разгоралась. Ну а вскоре, как это и заведено у молодых людей их возраста, они перестали стесняться и наконец-то познакомились. И практически сразу, не смотря на то, что они были из совершенно разных стран, начали встречаться.

Языковой барьер не стал для них чем-то непреодолимым. Оказалось, что Надежда в школе изучала французскую литературу девятнадцатого века, и это, несомненно, помогло ей в общении с Женьером. Ну а Женьер в свою очередь, ещё у себя дома, заранее зная, что ему предстоит поехать в Россию, начал перед самым отъездом усиленно заниматься русским языком. Так что ребята, быстро найдя общие точки соприкосновения, вскоре так крепко сдружились и увлеклись своими чувствами, что соревнования для них стали каким-то второстепенным делом.

Впрочем, юные влюбленные, невзирая на всю свою увлечённость, памятуя о спортивном принципе Олимпийских игр «Главное не победа, а участие» прикладывали максимум усилий, чтобы достойно выступать. И так с тех пор у них всё и повелось, утром краткая встреча на пробежке, днём тренировка и соревнования, а вечером уже и само свидание. И для них это было главное время дня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное