Вдруг ему подумалось, что можно все-таки сходить на вечеринку. В животе поднялась нервная дрожь – то ли от волнения, то ли от страха.
– На Чарли, о которой говорила Джессика, это было не похоже – уверенно сказал Джон Теодору. – Искалеченная? В шрамах? Джессика такого не говорила.
Он покачал головой.
– Не та, с которой я виделся в кафе.
Он посмотрел на Теодора, так сильно сжимая голову кролика, что побелели костяшки пальцев. Он медленно выпустил игрушку и оставил ее на подушке.
– Я не пойду, – заявил он. – И вообще не собирался, просто хотел, чтобы Джессика отвязалась.
Он на секунду задержал дыхание и сделал глубокий выдох.
– Так ведь? – сказал он более взволнованным тоном. – Что я вообще могу сказать этим людям?
Теодор смотрел на него пустым взглядом.
– Черт, – вздохнул Джон.
Чем ближе он подходил к дому Клэя, тем больше усиливалась в животе нервная дрожь. Он посмотрел на часы на приборной панели – было только шесть.
Все окна трехэтажного дома были освещены и светились сквозь ветки дерева словно маяк. Джон не спешил выходить из темноты. Из дома до него доносились музыка и смех, и от этих звуков не хотелось приближаться. Он заставил себя дошагать до двери, но остановился на пороге. Ему казалось, что войти внутрь – чрезвычайно важное решение, которое все изменит.
Но то же можно было сказать и о решении не входить.
Джон поднял руку, чтобы позвонить, но заколебался; не успел он принять решение, как дверь перед ним распахнулась. Джон заморгал от внезапного яркого света и обнаружил, что стоит лицом к лицу с Клэем Берком, который выглядел таким же изумленным, как и он сам.
– Джон! – Клэй подался к Джону, схватил его обеими руками, притянул к себе и обнял, а потом быстро отодвинул назад и с силой похлопал по плечам.
– Входи же! – Клэй отошел, чтобы пропустить Джона, и тот последовал за ним, с опаской глядя по сторонам.
В последний раз, когда он здесь был, дом был перевернут вверх дном, и по всему было видно, что его обитатель не в себе. Теперь кучи грязного белья и папки с материалами дела исчезли, диваны и пол были чистыми, а сам Клэй широко улыбался. Он поймал взгляд Джона, и его улыбка погасла.
– Многое изменилось, – он снова улыбнулся, как будто прочитав мысли Джона.
– А Бетти… – Джон осекся слишком поздно.
Он покачал головой.
– Простите, я…
– Нет, ее по-прежнему нет, – сказал Клэй ровным голосом. – Я хочу, чтобы она вернулась, и, может, когда-нибудь это случится, а пока жизнь продолжается, – добавил он с мимолетной улыбкой.
Джон кивнул, не зная, что сказать.
– Джон, – Марла помахала ему с лестницы и тут же скатилась по ступенькам с обычным для нее энтузиазмом и заключила его в объятия – он даже не успел сказать «привет».
Из кухни появилась Джессика.
– Привет, Джон, – сказала она более спокойным тоном, но с сияющей улыбкой.
– Я так рада снова тебя видеть. Много времени прошло, – сказала Марла, наконец выпуская его из объятий.
– Да, – ответил он, – слишком много.