Он успел пройти несколько метров по коридору, как Джессика вдруг поймала его за руку.
– Джон!
– Эй! – запротестовал он, но тут увидел, что она не одна – рядом стояла миниатюрная светловолосая женщина.
Она выглядела заплаканной. Покрасневшие глаза выделялись на бледном измотанном лице.
– Что такое? – спросил он устало.
– Это Анна, – сказала Джессика. – Клэй, то есть шеф полиции Берк… помогал ей… – Она прочистила горло. – У нее пропал сын. Шеф полиции Берк помогал его искать.
– О, – смущенно произнес Джон. – Очень сочувствую, мэм.
Анна высморкалась в скомканную салфетку.
– Я просто была в участке и услышала… они говорили, что Клэй Берк здесь, и я хотела убедиться, что с ним все в порядке. Все нормально? – спросила она обеспокоенно.
– Все будет нормально, – сказала Джессика, и Анна кивнула, явно не удовлетворившись его ответом.
– Когда я пошла заявить, что Джейкоб… пропал, дежурный сержант дал мне заполнить документы, спросил про бывшего мужа и сказал, что, возможно, Джейкоба забрал он. Я объяснила ему, что этот человек никогда бы не похитил Джейкоба. Он не знает, что с ним делать!
– Хорошо, – сказал Джон, ерзая от неловкости. – Мы в полиции не работаем…
– Я знаю, – быстро ответила женщина и покачала головой. – Простите, голова не соображает. Я просто слышала, как медсестра в приемном покое с вами беседовала. Шеф Берк был на месте, когда сержант говорил мне, что нужно позвонить бывшему мужу. Он отвел меня в сторону, задал несколько вопросов и сказал, что найдет моего сына. Я ему поверила.
– Он хороший полицейский, – тихо сказала Джессика. – И хороший человек. Он найдет вашего сына.
Анна снова расплакалась и закрыла рот рукой, чтобы заглушить рыдания.
– Вы думаете, он выкарабкается? Я слышала… – Она прервалась, и Джон положил руку ей на плечо.
– С ним все будет в порядке, – сказал он уверенно. – Мы только что его видели, он поговорил с нами.
Анна кивнула, но убежденной не выглядела.
Джессика беспомощно посмотрела на Джона. Тот судорожно искал подходящие слова.
– Он найдет… Джейкоба, да? – спросил он, и Анна в слезах кивнула.
– Анна! – из-за угла быстро вышла женщина в возрасте, и Анна обернулась на звук своего имени.
– Мама, – сказала она уже не таким напряженным голосом.
Мать обвила ее руками, Анна крепко обняла ее в ответ и заплакала у нее на плече.
– Все будет хорошо, – прошептала мать Анны.
– Спасибо
Как только они оказались на парковке, Джессика шумно выдохнула, как будто все это время задерживала дыхание, и изо всех сил обняла Джона. Он с удивлением обнял ее в ответ.
– Все будет хорошо, – сказал он, и Джессика отпрянула.
– Будет ли? – спросила она, глядя на Джона блестящими от слез глазами. – Сказать бедной женщине, что Клэй найдет ее сына, – это вежливо, но, Джон, мы с тобой оба знаем, что, когда в этом городе пропадают дети… их не находят.
Джон покачал головой. Он хотел с ней поспорить, но помешала свинцовая тяжесть внизу живота.
– Может, на этот раз все закончится не так, – сказал он не слишком убедительно, и Джессика выпрямилась и вытерла глаза, как будто выражая протест.
– Не должно. Не должно так закончиться, Джон. Если малыша втянули во все это, мы обязаны его найти и доставить домой. Ради Майкла.
Джон кивнул, но не успел ответить, как она встала, направилась к машине и уехала, оставив его в одиночестве на парковке.
Тем вечером Джон едва притормозил перед зданием Джессики, как она уже выбежала наружу, открыла дверь машины и запрыгнула внутрь со скоростью света.
– Поехали, – сказала она торопливо, и он нажал на газ.
– В чем дело? Что случилось? – спросил он.
– Просто езжай скорее.
– Хорошо, тогда пристегнись! – прикрикнул Джон, и они резко завернули за угол.
– Извини! Все в порядке, – сказала она. – Просто мне не по себе от мысли, что кто-то за мной следит.
– Ага, – согласился он, глядя в зеркало заднего вида. – Но на улице темно. Вроде мы в безопасности.
– Мне от этого не легче.
– Так что ты думаешь? – спросил Джон минутой позже. – Можешь что-то сказать по поводу фотографий?
– В большинстве штатов за такое можно добиться запрета на приближение? – пошутила она, но в ее голосе слышалось вполне серьезное беспокойство.
– На всех фото нас как минимум двое, – сказал он. – И ни на одной нет только нас с тобой или только вас с Марлой.
– Ты хочешь сказать, что дело в Чарли, – заключила Джессика, сразу все поняв.
– А разве не всегда дело в Чарли? – сухо спросил Джон.
Слова прозвучали язвительно, хотя он этого и не хотел, и Джон посмотрел на Джессику, стараясь догадаться о ее реакции. Она смотрела в окно и как будто не слышала его. Меньше чем через полчаса они достигли города-призрака.