— Вы встречали ее прежде, майор Вонн?
— Нет.
— Вам она понравится. — Палач рассмеялся. — Но она не в женском монастыре.
— Нет?
Еще больше вина было предложено Шарпу. Палач довольно улыбался.
— Она здесь.
— Здесь?
— Я услышал, что вы едете, англичанин, и я подумал, что я помогу вашему генералу, если позволю вам поговорить с нею. У нее есть много что сказать вам о вашем противнике. Я хотел подождать, спросите ли вы о ней, и если бы вы не спросили, тогда я удивил бы вас!
Шарп улыбнулся.
— Я скажу моему генералу о вашей помощи. Он захочет вознаградить вас. — Он изо всех сил пытался не выказать своего волнения и испуга. Мысль об Элен во власти этого животного была ужасна, мысль о том, что он может забрать ее отсюда, обнадеживала, но он не осмеливался показать это. К тому же к нему постоянно возвращалась пугающая мысль, что она ничего не знает, что для нее смерть ее мужа такая же тайна, как для Шарпа, и все же, если надеялся восстановить свое звания и спасти свою карьеру, он должен задать ей эти вопросы. — Вы приведете ее в эту комнату?
— Я дам вам комнату, чтобы поговорить с ней, англичанин.
— Я благодарен вам,
— Отдельная комната, майор! —
Приступ смеха
Палач направился к двери, Шарп следом за ним, комната была полна мужчин, кричащих, чтобы принесли факел, Шарп выглянул и увидела свет у сломанного навеса, который использовался как конюшня. Мужчины бежали к навесу с факелами, и Шарп пошел с ними. Он протолкался через толпу и остановился в дверном проеме. Его чуть не вырвало, столь внезапен был шок, и его следующим побуждением было выхватить палаш и вырезать эти животных, которые толпились в маленьком дворике вокруг него.
Девушка висела под навесом. Она была обнажена. Ее тело было испещрено узором из мерцающих ручейков крови, крови достаточно свежей, чтобы еще блестеть, и все же не настолько свежей, чтобы продолжать течь.
Она повернулась на веревке, которая стягивала ее шею.
Тело замерло, тонкое и белое. На бедрах и на животе между ручьями крови темнели синяки, которая спускались к ее лодыжкам. Ее руки были тонкими и белыми, ногти сломаны, но все еще со следами красной краски. В волосах была солома.
Люди кричали все разом. Они заперли девушку здесь, и она, должно быть, нашла веревку. Голос
— Они — дураки,
Шарп заметил, что впервые Палач назвал его
— Накажите их хорошенько.
— Я накажу! Я накажу!
Шарп отвернулся.
— И похороните ее по-христиански!
— Да,
— Она была красива.
— Золотая Шлюха. —
Шарп посмотрел на висящее тело. На грудях были царапины. Он кивнул и сказал как можно спокойнее.
— Я поеду на юг этой ночью.
Он отвернулся. Он знал, что люди
Он остановился за милю от маленькой деревни. Память о повешенном, поворачивающемся теле была болезненна. Он думал о своей мертвой жене, о крови на ее горле. Он думал о пытках, которые вынесла мертвая женщина в конюшне, о последних ужасных минутах ее жизни. Он закрыл глаза, чувствуя дрожь во всем теле.
— Мы возвращаемся теперь, señor? — Шарп услышал печаль в голосе Ангела из-за того, что их миссия обернулась неудачей.
— Нет.
— Нет?
— Мы идем в женский монастырь. — Они видели монастырь перед закатом — это здание, казалось, висевшее на краю плато. — Мы поднимаемся туда сегодня вечером.
Он открыл глаза, обернулся в седле и посмотрел назад. Никто не следовал за ними от таверны.
— Мы идем в женский монастырь? Но она мертва!