Она встала на колени между крепкими дрожащими бедрами и, наклонившись, лизнула нежную и чувствительную плоть. Тугое кольцо сжалось, когда Блэр надавила на него языком и стала нежно ласкать сверху. Потом ее язык переместился дальше, и Блэр наконец попробовала на вкус пьянящие соки своей любовницы, которая текла от желания. Она лизнула набухшие от возбуждения складки, потом обвела языком возбужденный клитор и стала дразнящими движениями ласкать девушку.
– Я так хочу кончить, – задыхаясь, выдохнула девушка.
– Уже скоро, – пробормотала Блэр. Она растворилась в ощущениях: дурманившие голову запахи, невероятно нежная плоть под языком, столь желанный жар и влага. Перед ней лежала женщина. На ее месте могла быть любая другая, но главное –
Кэмерон перевернулась на кровати, пытаясь нащупать рукой трубку телефона на тумбочке. Часы показывали 4:45 утра. В первую секунду она не поняла, где находится и сколько на самом деле времени. Рядом никого не было, но постель еще хранила тепло той, что лежала рядом с Кэм совсем недавно. Пока телефон продолжал надрываться, глаза Кэм привыкли к темноте, и она поняла, что лежит в своей спальне в вашингтонской квартире. Взяв трубку, она вспомнила свой перелет из Нью-Йорка и неистовые попытки забыть образ Блэр Пауэлл в объятиях другой женщины.
– Робертс, – рыкнула она в трубку, пытаясь отбросить неприятные мысли.
– Это Мак, коммандер. Простите, что беспокою, но я подумал, что вы захотите знать…
Кэм резко села на постели, ее сознание тут же прояснилось, зато сердце пустилось в бешеный галоп.
– Цапля? Она в безопасности?
– Да, мэм, с ней все в порядке, – поспешил заверить ее Мак. – Мы держим ее под наблюдением и точно знаем, где она находится. Но мы получили еще одну весточку от Ухажера.
Так команда прозвала неопознанного субъекта, который оставил послание у двери Блэр.
– И что там? – спросила Кэм. Она уже выпрыгнула из кровати и собирала свою одежду, разбросанную по квартире. Одеваясь, она заметила сложенный листок бумаги на туалетном столике и сунула его в карман брюк.
– Фотографии, – угрюмо сообщил Мак. – Там есть очень четкий снимок Цапли в тот момент, когда она выходила вчера из квартиры.
– Сукин сын. Значит, он следит за зданием, причем откуда-то поблизости. Откуда взялись эти фотографии? – Разговаривая с Маком, Кэм торопливо застегивала рубашку и засовывала узкий кожаный ремень в брюки. Одну туфлю она уже нашла и теперь заглядывала под кровать в поисках второй.
– Старк заметила папку из манильской бумаги, прислоненную к почтовым ящикам в вестибюле здания. На ней стояло имя Цапли.
Кэм внезапно застыла на месте посереди комнаты, с туфлей в одной руке и с сотовым телефоном в другой. Она ощутила прилив бурной радости.
– Тогда мы возьмем его! Весь вестибюль и вход в здание увешаны видеокамерами. Они должны были засечь его. Пусть в командный центр принесут все записи для просмотра. Еще проверь номера всех автомобилей, припаркованных вокруг парка, обзвони компании, предоставляющие услуги такси, и составь список тех, кто недавно заказывал такси в квартал, где находится дом Цапли. Я вылетаю ближайшим рейсом. Собери всех, и дневную, и ночную смену. Встречаемся в семь утра.
– Есть, мэм, – подтвердил Мак.
– И еще, Мак, доставь Цаплю обратно в ее квартиру,– попросила Кэм, понизив голос.
Мак немного замешкался с ответом. Он прокашлялся, обдумывая предстоящие слова. Он не понимал почему, но ему было неприятно сообщать шефу информацию о местонахождении Блэр.
– Э-э-э, коммандер, сейчас Цапля находится в компании с женщиной, чья личность не установлена. Она почти наверняка не знает, кто такая Цапля. Если мы насильно повезем ее домой, то нам не удастся гарантировать ее анонимность.
Перед глазами Кэмерон промелькнуло лицо девушки, которую Блэр ласкала в баре. Разумеется, Блэр отправилась к ней. Почему нет? Как раз на таких экземпляров Блэр обожала охотиться.
– Тогда пусть ее посадят в машину сразу же, как только она выйдет на улицу. И последнее, Мак. Если кто-нибудь упустит ее, то останется без работы.
– Обещаю, что привезу ее обратно как можно быстрее.
Отключившись, Мак горячо взмолился, чтобы ему удалось выполнить свое обещание.
Глава семнадцатая
Без одной минуты семь Кэм вошла в командный центр и села во главе стола, за которым уже собрались все агенты. Несмотря на то, что она почти не спала, Робертс выглядела сосредоточенной и готовой к действиям. Без лишних предисловий она сразу потребовала озвучить результаты анализа фотографии.