Читаем Честь превыше всего полностью

Кэм вошла в переговорную и хлопнула дверью с такой силой, что стеклянная перегородка зазвенела. Вокруг стола сидело шестеро агентов и каждый уставился на свою авторучку. Кэм встала во главе стола, тяжело дыша и с трудом сдерживая свой гнев.

– Кто из вас работает здесь больше полугода? – отрывисто спросила она.

Какое-то мгновение стояла полная тишина, после чего Мак прокашлялся и сказал:

– Все, мэм.

– Значит, все, – повторила Кэм, переводя взгляд с одного оперативника на другого.

– Да, мэм, – подтвердил Мак.

– Очевидно, ни один из вас не справляется с этим заданием и недостоин его. Блэр Пауэлл, дочь президента США, плохо охранялась на протяжении нескольких месяцев, и ни один из вас не сообщил об этом. Даже если бы я могла закрыть глаза на вашу безответственность – чего я не сделаю – ваше замалчивание потенциальной угрозы национальной безопасности нельзя оправдать ничем. Ее похищение стало бы прямой угрозой президенту, – выговорилась Кэм. Положив обе руки на стол, она наклонилась вперед и медленно произнесла:

– Я хочу, чтобы в течение часа каждый из вас написал заявление на перевод в другое место.

Когда Кэм направилась к двери, Пола Старк резко поднялась с места.

– Коммандер!

– Да?

– Я не хочу переводиться в другое место, мэм, я хочу работать здесь.

– Да? С чего бы это?

Старк сделала глубокий вдох.

– Потому что это моя обязанность и потому что я могу делать то, что не могут другие. Уже несколько месяцев я хожу за ней по гей-барам, и меня там признали. Я могу пройти туда, куда не пустят большинство других. Если вам нужен тайный агент, то он перед вами.

Кэм молча смотрела на Старк, но Пола не отвела взгляд.

– Мне следовало написать отчет раньше. Мы теряем ее из виду регулярно, и это всегда происходит из-за того, что она не информирует нас о своих передвижениях, или внезапно меняет маршрут, или намеренно вводит нас в заблуждение. Мы все в отчаянии, хотя это и не оправдание.

– Вы правы. Это не оправдывает ту ситуацию, в которой все вы оказались. Мисс Пауэлл, конечно, не подарок, но вы поклялись защищать ее. Если вы не способны это делать, вам здесь не место. Я не хочу, чтобы в этой команде оставался хоть кто-то, кто не хочет здесь работать. – Кэм обвела взглядом группу. – Я прослежу, чтобы у тех, кто решит перевестись сейчас, не было никаких негативных последствий. Но я обещаю, что отправлю вас на службу в посольство Сомали, если вы провалите мое дело.

Через час Мак постучал в дверь небольшого кабинета Кэм.

– Коммандер?

Кэм рассматривала его мальчишеское симпатичное лицо. Голубые глаза Мака были серьезны.

– Ты остаешься или уходишь, Мак?

– Остаюсь, если захотите. Два человека хотят перевестись, они заполняют бумаги. Простите, что облажался. Если вы не доверяете мне…

Кэм остановила его, подняв руку.

– Мне нужен хороший координатор, Мак. Наш объект не хочет с нами сотрудничать, и с этим ничего не поделаешь. Нам нужно научиться подстраиваться под ситуацию, чтобы суметь в один миг перебросить людей и машины и поменять маршрут. А мне придется быть при ней неотлучно до тех пор, пока она не поймет, что мы не сдадимся.

Кэм увидела недоверие на лице Мака, которое он постарался скрыть и рассмеялась. Напряжение, которое не отпускало ее после спортзала, наконец, отошло.

– Да, понимаю – мечты, мечты. Тебе придется быть диск жокеем большую часть времени пока мы в городе, или связным центром, когда мы за его пределами. Ну как, остаешься?

– Да, – широко улыбнувшись, ответил Мак.

– Отлично. Теперь найди замену тем двоим, которые уходят. Сначала лично просмотри личные дела новичков, а потом передай их мне. И еще, Мак, мы оба знаем, в чем проблема. При малейшем намеке на гомофобию никого не брать. Образ жизни Блэр Пауэлл не наше дело, и отношение к ее личной жизни не должно сказываться на нашей работе. Я хочу, чтобы ты четко это понимал.

– Да, мэм, я все понимаю.

– Хорошо. Сбор в семь часов, будем обсуждать поездку в Вашингтон.

Когда Мак вышел из кабинета, Кэм откинулась в кресле и закрыла глаза. Ей не хотелось думать о своей реакции на откровенную сексуальную провокацию Блэр в спортзале, но она должна была это сделать. Она не могла позволить себе отвлекаться, а отрицать то, как на нее действовала Блэр, было невозможно. К счастью, реакция была чисто физической и уже через два дня они будут в Вашингтоне. А уж там Кэм сможет удовлетворить настойчивые потребности своего тела.

* * *

Кэм зашла в самолет самой последней. Салон был небольшим, и Блэр сидела в одиночестве, разместившись в хвостовой его части. Трое агентов заняли места прямо за кабиной пилота. Поприветствовав их кивком, Кэм прошла дальше и села через проход от Блэр. Она вытянула ноги и вытащила из портфеля пачку бумаг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену