Читаем Честь превыше всего полностью

Среди гостей ожидались известные коллекционеры живописи и множество художников. У Кэм были фотографии всех, кто был включен в список гостей. Для посещения галереи требовалось предъявить специальное приглашение. Но все равно публичное мероприятие, о котором сообщалось заранее, было самым опасным для Блэр с точки зрения безопасности. По меньшей мере, около здания будет толпиться народ. Кэм намеревалась быть в галерее вместе с двумя агентами. Вторая команда будет находиться снаружи в машине.

– Здравствуйте, мисс Пауэлл, – поздоровалась Кэм, когда машина тронулась.

– Агент Робертс, мы снова встретились. Сегодня вы будете моей спутницей? – вкрадчивым голосом спросила Блэр.

– Я собираюсь зайти в галерею через некоторое время после вас. Будет не очень хорошо, если меня быстро распознают. Предпочитаю, чтобы в некоторых случаях нас не распознавали обеих.

Блэр рассмеялась с ноткой горечи.

– В некоторых случаях – это как вчера ночью, да? Когда можно попасть в неловкое положение?

– В некоторых случаях – это когда нужно предоставить вам столько личного пространства, сколько возможно, – спокойно поправила ее Кэм.

Блэр с удивлением посмотрела на собеседницу.

– Вы пытаетесь убедить меня, будто вам не все равно?

Кэм слегка пожала плечами, улыбнувшись уголком рта.

– Чем лучше вам, тем лучше мне.

Блэр снова рассмеялась, но на этот раз без излишней сдержанности.

– Что ж, по крайней мере, вы честны со мной, хотя не уверена, что вы далеко уедете с таким подходом.

– Это единственная карта, с которой мне приходится играть, – серьезным голосом ответила Кэм.

Блэр хладнокровно осмотрела собеседницу.

– У вас определенно нетрадиционный подход. Я привыкла к насильственным методам в духе «веди себя как следует или ата-та». Еще никто не пытался прогнуться и заявить что-нибудь вроде «я здесь лишь для того, чтобы присмотреть за тобой». Вы что, рассчитываете, что я куплюсь на этот трюк и открою перед вами… душу?

В словах Блэр сквозила насмешка, а ее взгляд, беззастенчиво скользивший по телу Кэм, почти не оставлял сомнений в ее намерениях. Она придвинулась к Кэм и теперь почти касалась ее крепкого бедра.

Улыбнувшись, Кэм сохраняла невозмутимость. Неважно, насколько привлекательной была Блэр Пауэлл – а она была невероятно привлекательна – Кэм не собиралась допускать перехода их отношений в другую плоскость.

– Если я смогу выполнять свою работу и при этом не мешать вам, я так и сделаю. Я прослежу насколько в моих силах, чтобы все было именно так. Конечно, будут ситуации, когда это не будет представляться возможным, так что заранее прошу прощения.

– Но вы ведь не отступитесь от правил – даже в качестве поблажки? – мягко спросила Блэр с оттенком недосказанности в голосе.

– Нет, – ровно ответила Кэм. Она немного наклонила голову, прислушиваясь к голосу в передатчике, вставленном в ухо. У нее запрашивали их местонахождение. Подняв голову, она успела заметить удивление в глазах Блэр, которое тут же сменилось высокомерием. Было ясно, что тема закрыта.

– Мы почти на месте. Кто-нибудь из агентов проводит вас в галерею, – проинформировала ее Кэм.

– Я знаю правила, – фыркнула в ответ Блэр. Ее невероятно раздражала невозмутимость коммандера. Может, она ошиблась, и Робертс все же была натуралкой? Но как Кэмерон смотрела на нее в баре! Боже, она была так сексуальна, и абсолютно естественно вписывалась в обстановку. Блэр знала, что Кэм наблюдала за ней, и это возбудило ее гораздо сильнее, чем одетая в кожу незнакомка, стремившаяся получить от нее удовлетворение. Блэр хотела смутить ее, сделать что угодно, чтобы Кэм утратила стойкость. Но до сего момента ей не удавалось лишить агента профессиональной невозмутимости. Блэр подумала, что, если ей не удастся каким-то образом пробить брешь в стойкости Кэм, ей будет очень трудно ускользнуть от Робертс и ее сторожевых псов.

– Желаю отлично провести время, – дружелюбно сказала Кэм, когда Блэр выскользнула из лимузина. Девушка не удостоила ее ответом.

* * *

Дайан с чувством обняла Блэр и тихо прошептала ей на ухо:

– Привет, дорогая. Я звонила вчера, но тебя не было. Выходила поразвлечься?

Помня о журналистах поблизости, Блэр едва заметно пожала плечами:

– Так, ненадолго.

Они отошли от толпы к небольшому бару, где предлагались стандартные для подобных мероприятий вино и сыр. Блэр улыбалась всем – и знакомым, и незнакомым людям. Она так поднаторела в этом, что уже не замечала, кому именно улыбается.

– Удачно? – полюбопытствовала Дайан.

Они с Блэр были знакомы много лет, еще с частной школы. В подростковом возрасте они недолго были любовницами. Потом, еще не однократно, Дайан хотела, чтобы они ими и оставались. Временами при взгляде на Блэр у нее перехватывало дыхание от внезапного желания. Блэр была красива, талантлива и эмоционально холодна – как раз такие преграды Дайан ценила в женщинах. Когда она смотрела на хладнокровную сдержанную Блэр, то едва могла вспомнить энергичную, страстную и открытую девчонку, с которой она открыла для себя любовь и неограниченное сексуальное удовольствие. Та Блэр безвозвратно исчезла.

Блэр криво усмехнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену