Читаем Честь корабля полностью

- Стив, знаешь, почему я тебя искал? - проговорил он. - Док считает, через день-другой Рейнольде сможет драться. Что скажешь? Стина мы вышвырнули, и теперь бой будет честным.

- Само собой, - рассеянно согласился я. - Конечно, я буду драться. Но послушай, Граймс, почему ты не рассказал об этом перед тем, как я тебя взгрел?

- Ага, а ты бы подумал, что я испугался твоих кулаков.

- Я просто призовой осел, - пробормотал я. - Ты меня выручаешь, а я тебя калечу. Если хочешь врезать мне в сопелку, я не шевельну и пальцем.

- К черту! - сказал он, затем рассмеялся, и я увидел это впервые. - Я бы не поменял наш бой ни на какие деньги! Впервые в жизни я встретил противника моей категории и получил удовольствие от драки. Мне это так понравилось, что я всерьез подумываю о карьере боксера. Когда-нибудь и ты увидишь мое имя на афишах у пристани.

- Знаешь, такие парни, как ты, рождаются не для того, чтобы украшать стены складов или драить палубы. Худо-бедно я разбираюсь в людях, и уж поверь: когда-нибудь я увижу твое имя на чем-нибудь посолиднев портовых афишек.

И я не ошибся. Не столь уж много лет прошло, но если хотите увидеть надпись с именем Джон Закария Граймс, загляните в одну из контор крупнейшего пароходного агентства Сан-Франциско. Оно сверкает золотом на матовом стекле, а под, ним стоит короткое, но емкое словечко "Президент".

Перейти на страницу:

Похожие книги