Читаем Чесменский гром полностью

Шкафут — боковые переходные мостики, соединявшие палубу бака со шканцами.

Шкоты — снасть бегучего такелажа, заложенная за нижний угол паруса, служащая для растягивания и удержания парусов в нужном положении; шкоты принимают название паруса, за который они заложены, например: марсель-шкоты, грот-шкоты, фока-шкоты и т.д.

Шпирон — таран в носовой части корабля.

Шпринг — способ постановки на якорь, позволяющий поставить диаметральную плоскость корабля под любым углом к линии ветра или течения.

Шторм-трап — наружный трап в виде веревочной лестницы.

Штур-трос — трос, соединяющий штурвальное колесо с румпелем.

Шхеры — извилистые заливы в северной части Финского залива.

Шхив (шкив) — колесо с желобом на ободе, вращающееся на оси между щетками блока.

Ют — кормовая часть верхней палубы.

Содержание

Часть первая

ЭСКАДРА ПОДНИМАЕТ ПАРУСА5

Часть вторая

ПУТЕПЛАВАНИЕ76

Часть третья

АРХИПЕЛАГ158

Часть четвертая

БАТАЛИЯ ЖЕСТОКАЯ259

Часть пятая

ЭХО ЧЕСМЫ335

ПРИМЕЧАНИЯ395

Краткий словарь военно-морских терминов, встречающихся в книге407

Литературно-художественное издание Морская слава России

Шигин Владимир Виленович

ЧЕСМЕНСКИЙ ГРОМ

Выпускающий редактор В.Ф. Матющенко Корректор С.В. Цыганова Верстка И.В. Левченко Дизайн обложки Д.В. Грушин

ООО «Издательский дом «Вече»

Почтовый адрес:

129348, Москва, ул. Красной Сосны, 24. Фактический адрес:

127549, Москва, Алтуфьевское шоссе, 48, корпус 1.

E-mail: [email protected] http://www.veche.ru

Подписано в печать 25.07.2011. Формат 84 х 108 /32. Гарнитура «PetersburgC». Печать офсетная. Бумага офсетная. Печ. л. 13. Тираж 3000 экз. Заказ Р-1140.

Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленного электронного оригинал-макета в типографии филиала ОАО «ТАТМЕДИА»

«ПИК «Идел-Пресс».

420066, г. Казань, ул. Декабристов, 2.

E-mail: [email protected]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза