Хотя в это время Спиридов и Эльфннстон продолжали держаться вместе, но по делам службы у них происходили постоянные недоразумения. На основании инструкции Екатерины оба они подчинялись Алексею Орлову как главному начальнику экспедиции. В качестве глаза Орлова у Спиридова на корабле находился его брат Федор Григорьевич, который, повидимому, держал себя с тактом и не нарушал добрых отношений ни с адмиралом, ни с Крузом. Что касается Эльфин-стона, то он не признавал над собой иной власти, ни даже иного совета, как власти и совета самого Алексея Орлова, и если эскадры держались вместе, то един-
ствспно из внешнего приличия. Надо было наверное рассчитывать, что при первой встрече с неприятелем каждый из начальников будет действовать отдельно и каждый по своему личному усмотрению.
В таком положении нашел Орлов обе наши эскадры 11 нюня. «Командиры были .между собой в великой ссоре, а подкомандные—в унынии л неудовольствии»,— писал Орлов Екатерине.
Власть, данная Орлову как главному начальнику экспедиции, и личный его характер, благоразумный и сдержанный, способствовали общему умиротворению и водворению порядка. Ему оставалось теперь управлять действиями эскадр. Являлся вопрос чистой формы: у Спнридова был флаг адмирала. Орлову необходимо было иметь старший флаг — флаг главнокомандующего, и он поднял кейзер-флаг.7 Это было 11 июня, в 2 часа пополудни. Суда ему салютовали по-тогдашиему 13 выстрелами.
После соединения эскадр Спнридова и Эльфинстона, т. е. с 21 мая, обе они в ожидании прибытия Орлова все время находились в море, так что корабли не имели времени запастись пресной водой. Потому теперь было решено произвести эту копотливую операцию, и для приемки воды эскадры пошли к острову Паросу в местечко Аузу. Они прибыли туда 15 июня и там узнали, что весь турецкий флот только три дня назад з этом же месте запасался водой. Орлов торопил своих командиров, и флот выступил из Аузы 19 июня на поиски неприятеля.
Орлов писал тогда Екатерине: «Ежели богу будет угодно, чтобы мы сокрушили флот неприятельский, тогда стараться станем опять союзно действовать с обитающими народами под державою турецкою, в той стороне, где будет способнее. Если флот победит, тогда
и денег ненадобно будет, ибо будем господами всего Архипелага и постараемся оголодить Константинополь. В случае же несчастного сражения на море или пребывания турецкого флота в благополучном состоянии в тех моря*, надежды не имею остаться в островах Архипе-лажских и думаю, что принужден буду возвратиться в Средиземное море».
С прибытием Орлова на флот деятельность обеих эскадр оживилась. Разосланные в разведку среди островов греческие суда вскоре сообщили, что турецкий флот направился к северу. На основании этих сведений при выходе флота из Аузы 19 июня решено было следовать к северу же и, придерживаясь берегов Малой Азии, итти к Тенедосу и стараться заслонить турецкому флоту путь к Дарданеллам. Погода с самого выхода нашего флота из Аузы стояла ясная и тихая — до безветрия, и он шел на север, имея справа себя крейсера— к стороне азиатского берега.
23 июня, после полудня, когда наш флот находился но западную сторону острова Хиоса, крейсера увидели за этим островом у анатолийского берега неприятельский флот. Ыо пока эскадра огибала остров Хиос с севера, стемнело.
Во всяком случае турецкий флот был с вечера же 23 шоня издали осмотрен -малыми судами. Ночь была лунная и настолько светлая, что даже были видны сигналы флагами. Это много способствовало начальникам сделать исподволь все распоряжения к встрече с неприятелем, а капитанам приготовить свои корабли ко всякого рода случайностям. На корабли было распределено достаточное число бомб и брандскугелен и отдан был приказ, чтобы к рымам якорей привязаны были кабельтовы для поворотов на шпрннге на случай сражения на якоре.
Все современники этой войны 8 описывали Чесменское сражение под первым впечатлением момента, превознося подвиги наших моряков с большим восторгом, но без всякого разбора и критического анализа. Мы это видим во всех тогдашних документах, сохранившихся в архивах. Последующие историки, сравнивая все эти хвалебные отзывы с более точными источниками и местами не добившись связи, отчасти отнеслись к тогдашним действиям с излишней недоверчивостью. То и другое вместе, т. е. и безотчетные похвалы и неосновательное недоверие, Сильно отразилось на установлении фактической стороны событий.