– Ровно шестнадцать оборотов, – откликнулся Шепард, обливавшийся потом даже в холоде бомбового отсека и прервавший работу, чтоб утереть лоб. – Теперь остается только надеяться, что молнией нас не зацепит.
Отложив ключ, он поднялся на колени и взял с коврика один из кругляшей.
«Будто колпак на колесо», – подумалось Дженьюэри.
Стоун, подсоединив провода, помог Шепарду установить на место еще два «колпака».
«Конвейер. Старое доброе американское ноу-хау», – думал Дженьюэри. Мурашки бежали по спине легкой рябью, волнами мягче кошачьих лап. Ученый не из последних, Шепард собирал бомбу, будто механик, меняющий масло и свечи в обычном автомобиле… При этой мысли Дженьюэри накрыла тугая волна ярости, злобы на умников, сконструировавших эту бомбу. Они же трудились над ней там, в Нью-Мехико, больше года – неужели ж за все это время ни один не задумался, не осознал, что творит?
А впрочем, бросать-то бомбу не им…
Отвернувшись от Шепарда, чтоб тот не увидел его лица, Дженьюэри двинулся к люку. С виду бомба очень напоминала огромный, длинный мусорный бак с хвостовым оперением сзади и небольшой антенной спереди.
«Просто бомба, – подумал он, – просто еще одна бомба, провались оно все».
Шепард поднялся с пола и нежно потрепал крутой бок бомбы.
– Ну, вот она и жива.
Ни слова, ни единой мысли о том, чем кончится ее пробуждение к жизни…
Дженьюэри поспешил пройти мимо, опасаясь, как бы ненависть к этому человеку, прорвав оболочку маски, не выдала его с потрохами. Пистолет на поясе зацепился за край люка, и он вообразил себе, будто стреляет в Шепарда, стреляет в Фитча с Макдональдом, а после до отказа толкает штурвал вперед, и «Лаки Страйк», клюнув носом, круто пикирует в море, точно трассер на излете, точно машина, подбитая зенитным огнем, следом за всеми человеческими амбициями. Что с ними произошло, никто никогда не узнает, а этот мусорный бак отправится на дно Тихого океана, где ему самое место. Можно даже вовсе пристрелить всех до одного, а самому выброситься с парашютом, и тогда его, возможно, спасет, подберет один из «Супердумбо»[17], идущих следом…
Мысль эта, промелькнув в голове, канула в небытие, и, вспоминая о ней, Дженьюэри сморщился от отвращения, хотя в глубине души был согласен: да, вариант стоящий. Выполнимый. Проблему решит.
Пальцы сами собой легли на застежку кобуры.
– Кофе будешь? – спросил Мэтьюз.
– Конечно, – ответил Дженьюэри.
Убрав руку от пистолета, он принял чашку, отхлебнул. Горячо.
Мэтьюз и Бентон настраивали оборудование «ЛОРАН»[18]. Услышав попискивание сигнала, Мэтьюз взялся за угольник, провел на карте линии от Окинавы с Иводзимой и постучал кончиком пальца по точке пересечения.
– Вот так искусство навигации и превращается в ремесло. Похоже, скоро даже в кабинах штурманских нужда отпадет, – сказал он, ткнув большим пальцем вверх, в сторону небольшого плексигласового фонаря над головой.
– Конвейер. Старое доброе американское ноу-хау, – вздохнул Дженьюэри.
Мэтьюз согласно кивнул, меряя двумя пальцами расстояние от их места до Иводзимы. Бентон предпочел воспользоваться линейкой.
– Рандеву в пять тридцать пять, а? – сказал Мэтьюз.
Над Иво им предстояло соединиться с двумя машинами сопровождения.
– Я бы сказал, в пять пятьдесят, – поправил его Бентон.
– Что? Пересчитай заново, неуч: мы тут не на плоту!
– Ветер…
– Ветер? Да ну? Фрэнк, а ты на что ставишь?
– Пять тридцать шесть, – не задумываясь, отвечал Дженьюэри.
Штурманы рассмеялись.
– Вот видишь, в меня у него веры больше, – с дурацкой ухмылкой отметил Мэтьюз.
Вспомнив, как замышлял перестрелять экипаж и направить машину в море, Дженьюэри плотно сжал губы, съежился от отвращения к самому себе. Нет, застрелить их он не сумел бы ни за что в мире: ведь это же если и не друзья, то по крайней мере товарищи. Почти что друзья. Ничего дурного ему никогда не желали…
В отсек поднялись Шепард со Стоуном. Мэтьюз предложил кофе и им.
– Ну, как там? Готова погремушка для джапов?
Шепард, кивнув, припал к кружке.
Дженьюэри двинулся дальше, мимо пульта Хэддока. Еще один план из разряда неосуществимых… Что же делать? Судя по всем индикаторам, по всем приборам бортмехаников, машина в полном порядке. Может, испортить что-нибудь? Провод, к примеру, где-нибудь оборвать?
– Когда будем над Иво? – обернувшись к нему, спросил Фитч.
– Мэтьюз говорит, в пять сорок.
– Ну, если врет, пусть лучше сам вешается.
Бык хамоватый… В мирное время, небось, ошивался бы по бильярдным да добавлял бы копам хлопот, а вот для войны – просто само совершенство. Да, замечательно Тиббетс людей себе подобрал… почти ни в ком не ошибся.