Читаем Черный волк 3 – Проект "Ардрэйд" полностью

— Генерала точно убил не я, но отрицать не буду, что я видел его смерть. Чуть не забыл. Теракт на Tower 42. Там много людей, говорили, погибло, но я тут причастен частично. И ещё теракт в Лондоне в главном здании корпорации «Мир». Вроде бы всё. Остальные не должны были войти в новости. — Владимир говорил так спокойно, что, казалось бы, он рассказывает сюжет некоего фильма, который посмотрел на выходных.

— Три новости точно были из этой категории, — Серж подумал. — На Tower 42 погибли два моих конкурента. Они мне не давали нормально сосуществовать в бизнесе. За что тебе, Владимир, отдельное спасибо. Есть ещё одна новость. Готовы?

— Конечно, — ответили все хором.

— Произошла бойня в сибирской глуши. Некий зверь вырезал всю деревню. Отмечается, что на телах не замечено ни капли крови. Её будто вообще никогда не было. Раны рваные. Не буду говорить, что большинство тел оказались, так скажем, неполными. Не выжил никто. Ваши теории? — Серж вспомнил фотографии, и ему стало плохо. Он много успел повидать за свою военную карьеру, но таких зверств видеть не доводилось.

— Чувствую, у кого-то есть версия поточнее, — Антон повернулся к Владимиру. — Я по твоим глазам заметил, что ты знаком с этими событиями…

— Не может же Владимир везде успеть, — высказался Эдик.

— Видимо, может, — ответил Серж.

— Печально слышать и видеть, что ваша игра превратилась в историю о моих похождениях. Я тоже слышал эту новость. И частично причастен к этому. После плена я набрёл именно на эту деревню. Там произошла некая заварушка с охотниками за головами. С моими надзирателями, если точнее. Когда покидал деревню, то все из жителей были живы. Те, кто охотился за мной, посетили эту деревушку. Новость верна. Да, все жители мертвы. Я не знаю, кто смог такое сотворить. Я видел видеозапись и не смог понять, кто это. Вроде человек, но очень бледный и худой. Передвигается очень быстро. Молчу уже про силу этого монстра. На этот вопрос я не могу ответить. Мне жаль. — Невский действительно не знал, кто это мог сделать, но чувствовал скорую встречу с этим монстром.

— Вампир получается какой-то, — предположил Эдик.

— Вампиров не существует, — твёрдо сказал Серж.

— Одно чудовище мы уже успели увидеть и даже убить, — Антон говорил с тяжестью на сердце. Чудом он тогда остался жив. — Оборотни существуют.

— Точно, — подтвердил Эдик. Он сам тогда не поверил тому, что увидел на камере от очков Антона.

— Зато все потенциальные враги мертвы и лаборатории уничтожены, — весело сказал Владимир. Не будет же он говорить, что есть непробиваемый оборотень. Да и Клейн ещё на свободе.

— Это точно, — с трудом улыбнулся Антон.

— Так выпьем за это, — поднял бокал Серж.

— Всех сметём! — радостно воскликнул Эдик.

— Дворник ты наш, — Антон похлопал Эдика по плечу.

— Чем займётесь? — Владимир посмотрел на Сержа. Кто, как ни Серж должен начать открывать свои планы.

— Займусь своим бизнесом. Слишком много конкурентов стало, — честно ответил Серж.

— Конкуренция — двигатель прогресса, — вставил своё слово Эдик.

— А ты чем, Эдуард? — Серж посмотрел на толстячка, как всегда серьёзно.

— Начну разрабатывать робота-андроида, — гордо сознался толстячок.

— Недурно, — похвалил Антон. — Моя очередь? Майор предложил место в отряде, но, как я вижу, от отряда ничего не осталось. Выполню последнюю просьбу старика и устроюсь на более спокойную работу.

— Что за просьба, если не секрет? — спросил Невский.

— Короче, надо перевезти одного человека из точки А в точку Б. Всё довольно просто. Работы — на один день, — Антон говорил спокойно, и это утешало Владимира.

— Моя очередь? — Невский обвёл всех взглядом. — Осталась одна неразрешённая задача. Выполню её и, наверное, домой рвану.

— Учитывая, что твои родители думают, что ты на том свете… Я не могу описать палитру эмоций на их лицах, — Эдика от алкоголя повернуло в сторону романтики.

— Давно пора, — поддержал Антон.

— Может, к тебе в гости как-нибудь заедем, — Серж не бросал слов на ветер.

— Обязательно буду ждать вас в гости.

— Куда ты от нас денешься. Мне особенно хочется пожать руку твоему отцу за то, что вырастил такого мужчину. Надеюсь, бытовая жизнь тебя не испортит, — Антон говорил прямо.

— Думаешь, что я смогу потолстеть? И занять место Эдуарда? — Владимир рассмеялся.

— Обидно так-то, — обиделся Эдик.

— Зато правда. Кто, кроме друзей, тебе это скажет? — Владимир повторил одну до боли знакомую фразу.

— Только друзья. Даже родители не способны на этот шаг, — Эдик понимал, что друзья всегда будут на его стороне и говорят правду. На то они и друзья. И за всю жизнь — это единственные люди, которые ценят его по-настоящему. Ему тяжело расставаться с ними. Даже совместной фотографии нет. — Может, совместную фотографию замутим?

— Это идея, — поддержал Владимир.

— Действительно, — не стал отрицать Серж.

— Раз все согласны, то, пожалуй, будет свинством, если я откажусь. Официант! — громко позвал Антон официанта.

— Слушаю, — подбежал официант и достал блокнот и карандаш.

— Сфотографируй нас, пожалуйста, — Эдик достал из сумки фотоаппарат и дал официанту.

— Друзья навеки! — громко крикнул Антон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика