Читаем Черные Когти полностью

<p>Дремичев Роман Викторович</p><empty-line></empty-line><p>Роберт Говард - Черные Когти</p>

Черные Когти (Когти в темноте)

Robert Howard: Black Talons (Talons in the Dark) 1933

Джоэл Брилл закрыл книгу, которую он пристально изучал, и дал волю своему недовольству на языке более подходящем для палубы китобойного судна, чем для библиотеки закрытого Коринфского Клуба. Бакли, сидящий в соседней нише, тихо улыбнулся. Бакли был больше похож на профессора колледжа, чем на детектива, и, возможно, поэтому, учитывая его прилежный характер, он испытывал желание играть роль наблюдателя, что было причиной его нахождения в Коринфской библиотеке.

- Это должно быть нечто необычное, раз вы притащились сюда, покинув свое логово в это время дня, - заметил он. - Это первый раз, когда я увидел вас вечером. Я думал, вы проводите свои вечера в уединении в ваших комнатах, склоняясь над заплесневелыми томами в интересах музея, с которым вы связаны.

- Обычно так и есть. - Брилл так же мало походил на ученого, как Бакли на детектива. Он был плотный, с толстыми плечами и челюстью и кулаками боксера, со скудными бровями, с гривой растрепанных черных волос, контрастирующей с его холодными голубыми глазами.

- Вы штудируете книги здесь с шести часов, - сказал Бакли.

- Я пытался отыскать некоторую информацию для директоров музея, - ответил Брилл. - Видите! - Он обвиняюще указал тонким пальцем на ряды переплетенных томов. - Я уже перерыл все эти книги - и не одна из них не может сообщить мне причину возникновения одного торжественного танца, который используется одним из племен западного побережья Африки.

- Много членов клуба ходит вокруг, - предложил Бакли, - почему бы не спросить у них?

- Я собираюсь. - Брилл снял телефон с крючка.

- Есть Джон Галт... - начал Бакли.

- Слишком трудно найти. Он мечется вокруг, вроде комара с улицы Вита. Я попытаюсь найти Джима Рейнольдса. - Он покрутил диск телефона.

- Думаю, вы провели некоторое исследование, когда были в тропиках, - заметил Бакли.

- Не заслуживает даже упоминания. Я бродил по этому забытому богом краю - западному побережью Африки - в течение нескольких месяцев, пока не слег с малярией. Привет!

Учтивый голос с безупречным акцентом раздался с того конца провода.

- О, это ты, Ют Уэн? Я хочу поговорить с мистером Рейнольдсом.

Вежливое удивление прозвучало в щепетильном тоне.

- Мистер Рейнольдс вышел в ответ на ваш звонок час назад, мистер Брилл.

- Как это? - потребовал Брилл. - Пошел куда?

- Конечно, вы сами помните об этом, мистер Брилл. - Слабая тревога, казалось, прорезала голос китайца. - Примерно в девять вечера вы позвонили, и я сам ответил на звонок. Вы сказали, что хотите поговорить с мистером Рейнольдсом. Мистер Рейнольдс говорил с вами, а затем сказал мне, чтобы я подогнал его автомобиль к боковому входу. Он сказал, что вы просили его встретиться с вами в коттедже на берегу Белого озера.

- Чушь! - воскликнул Брилл. - Это первый раз, когда я позвонил Рейнольдсу за несколько недель! Ты ошибся, это был кто-то другой.

Ответа не последовало, но вежливое упрямство казалось так и текло по проводам. Брилл положил трубку и повернулся к Бакли, который наклонился вперед с пробудившимся интересом.

- Что-то это подозрительно, - нахмурился Брилл. - Ют Уэн, китайский слуга Джима, сказал, что я звонил где-то с час назад, и Джим отправился на встречу. Бакли, вы были здесь весь вечер. Я звонил кому-нибудь? Я так чертовски рассеян...

- Нет, вы не звонили, - решительно ответил детектив. - Я просидел здесь рядом с телефоном с шести часов. Никто не пользовался им. И вы не покидали библиотеку все это время. Я так привык к слежке за людьми, что делаю это почти бессознательно.

- Ну вот, - сказал Брилл беспокойно, - полагаю, нам с вами нужно отправиться к Белому озеру. Если это шутка, Джим, может быть, там до сих пор ждет меня, чтобы поговорить.

Когда городские огни исчезли позади, а дома уступили место скоплениям деревьев и кустарников, бархатно-черным в звездном свете, Бакли сказал:

- Как вы думаете, Ют Уэн ошибся?

- Как же иначе? - ответил Брилл раздраженно.

- Возможно, кто-то пошутил, как вы и подумали. Кто может выдать себя за вас, звоня Рейнольдсу?

- Откуда я знаю? Но я единственный знакомый, кто может заставить подняться его в это время. Он сдержанный, подозрительный человек. У него мало друзей. Я, наверное, один из немногих.

- Он много путешествует, не так ли?

- Нет ни одного уголка мира, с которым он не знаком.

- Как он зарабатывает деньги? - спросил Бакли резко.

- Я никогда не спрашивал его об этом. Но он достаточно богат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения